期刊文献+

阐释几乎不可阐释的苏珊·桑塔格——利兰·波格访谈录

Defining the Almost Undefinable Susan Sontag: An Interview with Leland Poague
原文传递
导出
摘要 利兰·波格,爱荷华州立大学荣休英文教授,美国美学学会资深会员。除了著有大量有关好莱坞导演和美国电影的论文之外,他还编著了《阿尔弗雷德·希区柯克指南》(2011)与《苏珊·桑塔格谈话录》(1995),并与凯瑟·帕森斯合编了《苏珊·桑塔格资料辑录:1948—1992》(2000)。姚君伟翻译《苏珊·桑塔格谈话录》时咨询了利兰·波格,并在2017年春天通过电子邮件跟他做了访谈。此次访谈围绕波格对桑塔格的多重身份、与欧美文学文化的因缘、著述中美学与道德之间的张力以及桑塔格的遗产的理解与评价展开。最后,波格追溯了美国桑塔格研究的历史,并且就相关研究的未来走向,尤其是桑塔格与哲学的关系,分享了他的看法。 Leland Poague is Professor of English Emeritus at Iowa State University and a long-time member of the American Society for Aesthetics.Apart from his essays on numerous Hollywood directors and American cinema,he is also the editor of A Companion to Alfred Hitchcock(2011),Conversations with Susan Sontag(1995),and the co-author,with Kathy A.Parsons,of Susan Sontag:An Annotated Bibliography 1948-1992(2000).In translating Conversations with Susan Sontag,Yao Junwei consulted Leland Poague and,in Spring,2017,interviewed him via email.The interview centers around Poague’s understanding and critique of Sontag’s multiple identities,her close connections with European and American literatures and cultures,the tension between aesthetics and morality as represented in her writing,and the legacy of Sontag.Finally,Poague traces the history of Sontag studies in the U.S.and shares his thinking about the orientations in the studies,especially the focus on Sontag’s relation to philosophy.
作者 姚君伟 利兰·波格 Yao Junwei;Leland Poague(School of Foreign Languages and Cultures,Nanjing Normal University,Nanjing 210097,China;Iowa State University)
出处 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2021年第1期1-19,共19页 Foreign Literature Studies
基金 教育部人文社科年度规划项目“桑塔格短篇小说叙事艺术及文化内涵研究”(13YJA752026) 江苏高校优势学科建设工程三期项目(20180101)
关键词 桑塔格 欧美因缘 美学与道德 桑塔格的遗产 桑塔格研究 Sontag Euro-American connection aesthetics and morality legacy of Sontag Sontag scholarship

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部