摘要
英汉表量词表现出差异性。在情感域被用于修饰抽象名词的英语个体表量词比汉语更为丰富;在集体量词层面,英语极具描写性的集体表量词也多于汉语。语言差异导致了学习者相应的学习困难,学习者过度依赖母语知识会导致学习者表量词产出能力低下。本文提出在课堂环境下揭示隐喻表量词理据以提高教学效率的策略,为改进二外英语词汇教学方法提供思路。
出处
《文化创新比较研究》
2020年第3期138-142,共5页
Comparative Study of Cultural Innovation
基金
黑龙江省哲学社会科学“英汉表量词隐喻性对比研究”(项目编号:12E032)
黑龙江省教育厅项目“英汉移动动词隐喻对比与翻译研究”(项目编号:12512170)研究成果.