期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于生态翻译视角的公示语日译研究——以青岛市部分旅游景区为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文基于生态翻译学的视角,通过实例探讨公示语日译中"三维"转换的内在联系及翻译操作的策略选择,剖析景点公示语日译存在的突出问题,对现存的公示语日译实例中一些"适应选择度"较低的译文进行解读并提出修改建议。
作者
董莲莲
机构地区
山东科技大学外国语学院
出处
《文化创新比较研究》
2020年第3期120-121,123,共3页
Comparative Study of Cultural Innovation
基金
2019年度山东省艺术科学重点课题"基于生态翻译视角的青岛市旅游景区公示语日译研究",项目编号:ZH201906026.
关键词
生态翻译学
公示语
语言维
文化维
交际维
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
87
参考文献
5
共引文献
1970
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
5
1
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:681
2
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1164
3
胡庚申.
生态翻译学:产生的背景与发展的基础[J]
.外语研究,2010,27(4):62-67.
被引量:287
4
董栋.
生态翻译学视角下公共标识语韩译的“三维”转换——以青岛市为例[J]
.吉林广播电视大学学报,2018(10):95-98.
被引量:5
5
丁丽蓉,高玉华.
生态翻译学视域下MTI笔译能力培养研究[J]
.长春大学学报,2019,29(4):101-105.
被引量:2
二级参考文献
87
1
段连城.
呼吁:请译界同仁都来关心对外宣传[J]
.中国翻译,1990(5):2-10.
被引量:108
2
刘云虹,许钧.
一部具有探索精神的译学新著——《翻译适应选择论》评析[J]
.中国翻译,2004,25(6):40-43.
被引量:40
3
张明权.
二元对立翻译观的文化解构[J]
.北京第二外国语学院学报,2005,27(2):6-9.
被引量:8
4
栗长江.
涉外公证书汉译英[J]
.中国科技翻译,2005,18(4):1-4.
被引量:15
5
胡庚申.
从译文看译论——翻译适应选择论应用例析[J]
.外语教学,2006,27(4):50-55.
被引量:105
6
焦飏.
从“翻译适应选择论”看严复《天演论》的翻译[J]
.成都教育学院学报,2006,20(12):157-158.
被引量:6
7
吴远庆,李洁平.
从《雨中的猫》的翻译看译者的角色——基于翻译适应选择论的分析[J]
.安徽师范大学学报(社会科学版),2006,34(6):722-725.
被引量:4
8
胡庚申.翻译适应选择论初探[Z].国际译联第三届亚州翻译家论坛宣读,香港,2001.
9
Baker, Mona. In Other Words:A Coursebook on Translation [M]. London/New York: Routledge, 1992.
10
Bassnett, S. & A. Lefevere. (eds.). Translation, History and Culture [C]. London and New York: Pinter, 1990.
共引文献
1970
1
杨洁,王浩勇,马红军.
基于语料库的词汇翻译教学——以“心”一词为例[J]
.中外企业家,2020,0(5):208-208.
2
谭媛,边立红.
生态翻译学“三维”转换视角下的《说园》英译[J]
.作家天地,2020(21):7-9.
3
王寅.
从翻译的认知观、认知翻译学到体认翻译学[J]
.语言教育,2023,11(4):72-80.
被引量:2
4
李文婷,庞焱.
生态翻译学视阈下用典的日译方法研究[J]
.语言与文化研究,2022,22(1):172-180.
被引量:1
5
章泽燕,魏李隼.
生态翻译学“三维”视角下《落花生》三个英译本的对比分析[J]
.语言与文化研究,2020(1):77-80.
被引量:2
6
何振华.
生态翻译理论视野下山东省文化旅游资源译介与国际传播研究[J]
.烟台职业学院学报,2021(4):21-23.
7
贾婧恩.
生态翻译理论观照下的博物馆展览翻译——以山东博物馆“佛造像艺术展”为例[J]
.玉林师范学院学报,2021,42(5):114-118.
被引量:1
8
李桐桐.
生态翻译学理论视角下《茅屋为秋风所破歌》两版译文对比——以许渊冲、宇文所安译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(30):3-5.
9
亢连连,刘思齐,姜华.
浅析生态翻译学视角下陕西文化负载词的翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):26-28.
被引量:4
10
励唯璐,张琬怡.
生态翻译学视角下的译者主体性研究——以《蒹葭》两英译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(21):6-8.
被引量:3
同被引文献
3
1
冯全功,张慧玉.
绿色翻译:内涵与表现[J]
.山东外语教学,2014,35(1):97-101.
被引量:22
2
胡庚申,罗迪江,李素文.
适应“绿色发展” 选择“绿色翻译”——兼谈服务于生态文明建设的相应翻译专业设置[J]
.上海翻译,2020(4):46-51.
被引量:34
3
罗迪江.
生态翻译学视域下绿色翻译的生态属性及价值取向探析[J]
.华北理工大学学报(社会科学版),2021,21(6):123-128.
被引量:3
引证文献
1
1
李成明,梁梦,曲杰.
绿色翻译视角下青岛生态旅游城市形象构建[J]
.旅游纵览,2023(5):61-63.
1
赵飒.
西藏旅游景点公示语英译现状探析——以林芝市主要旅游景点为例[J]
.海外英语,2019,0(23):178-180.
被引量:2
2
姜琴,王琴.
基于语料库的《汤姆·索亚历险记》汉译本翻译操作规范研究[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(12):61-62.
3
张丁.
荆州市区景点公示语英译规范调查研究[J]
.海外英语,2019,0(24):30-31.
4
金丹.
基于生态翻译学的高校章程英译过程中译者角色研究[J]
.浙江交通职业技术学院学报,2019,20(4):55-58.
文化创新比较研究
2020年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部