期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
增补技巧在日汉互译中的应用
下载PDF
职称材料
导出
摘要
增补是日汉翻译中重要的技巧之一,其目的是在不改变原文意义的前提下,增补原文隐含的重要信息,使译文在准确、完整地表达原文信息内容的基础上,更加符合译入语的表达习惯,以便读者能够准确理解原文的意义。该文将从增补概念中的"结构性""逻辑性""说明性"3个方面论述增补技巧在日汉互译中的应用。
作者
高会方
于婉懿
机构地区
大连外国语大学日本语学院
出处
《文化创新比较研究》
2020年第2期97-98,共2页
Comparative Study of Cultural Innovation
关键词
日汉互译
结构性增补
逻辑性增补
说明性增补
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
2
共引文献
10
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
秦石美.
旅游公示语的汉日翻译策略——以西湖景区为例[J]
.绍兴文理学院学报,2012,32(2):81-85.
被引量:11
2
王志红.
翻译语境化探索——以《荒原》两英译本为例[J]
.文化创新比较研究,2018,2(26):77-78.
被引量:1
二级参考文献
4
1
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:772
2
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:116
3
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:680
4
王银泉.
汉英公示语翻译及其译学理据[J]
.北京第二外国语学院学报,2007,29(6):8-17.
被引量:117
共引文献
10
1
蔡慧.
景点公示语日译的不规范处——以江苏省为例[J]
.江苏外语教学研究,2013(1):93-95.
被引量:2
2
吕汝泉.
浅析大连市公示语日译的错译现象[J]
.新余学院学报,2013,18(4):80-81.
被引量:3
3
吕汝泉.
旅游景点公示语日译的策略初探——以《大连百年纪念城雕简介》日译为例[J]
.辽宁医学院学报(社会科学版),2013,11(3):132-134.
被引量:4
4
许锬,李伟.
翻译目的论视阈下的旅游资料翻译策略研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2014(3):25-26.
被引量:1
5
熊仁芳.
公示语汉日翻译错误分析与翻译策略探究[J]
.日语学习与研究,2018(6):10-19.
被引量:12
6
秦石美.
绍兴市旅游公示语汉日翻译的现状调查[J]
.绍兴文理学院学报,2014,34(4):59-62.
被引量:9
7
江逸凡,谭咏雪,彭国琦,唐茜,甘伟.
跨文化交际视角下张家界新兴景区公示语的日译——以袁家界为例[J]
.新西部(中旬·理论),2016(5):48-49.
8
卫范敏,许临扬,徐国强.
苏州市世界物质文化遗产清代古典园林日语标识译写状况调研[J]
.文化创新比较研究,2019,3(26):88-89.
被引量:1
9
冯聪.
国际瓷都建设背景下景德镇A级景区陶瓷日语探析[J]
.陶瓷研究,2022,37(1):82-85.
10
张果.
公示语日译研究十年综述——基于2012—2021年的万方数据[J]
.湖北文理学院学报,2022,43(6):60-63.
被引量:1
1
彭敬堃,王婷婷.
浅析日汉翻译中的误译——以本科四年级学生习作为对象[J]
.知识经济,2020(10):90-91.
文化创新比较研究
2020年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部