期刊文献+

“文化适应”中的“世界性”音乐文化误读案例——利玛窦所献之“琴”重考 被引量:2

A Misreading of“Worldwide”Musical Culture in “Acculturation”:Re-examination of “Qin” Presented by Matteo Ricci
原文传递
导出
摘要 近代发生的中西音乐文化交流的标志性事件是利玛窦献琴,但对此"琴"的说法至今仍众说纷纭。随着"一带一路"倡议的推进,这个问题已影响到实践,需要考证清楚。研究发现,对利玛窦所献之琴即"Manicordio"产生"世界性"误读的文化根源是把这原本是"西班牙文"的"Manicordio"误识为"意大利文",并做出是"击弦古钢琴"的简单认定。事实上,无论从"Manicordio"这乐器的形状、声音,还是从利玛窦对该乐器名称的书写行为、后期对汤若望修理该琴的史料等方面,都能证明这是"小型的拨弦古钢琴"。
作者 吴跃华
出处 《民族艺术》 CSSCI 北大核心 2021年第1期138-147,共10页 National Arts
  • 相关文献

二级参考文献149

  • 1王柔.西洋音乐传入中国考[J].音乐研究,1982(2):92-95. 被引量:13
  • 2.《四库全书》[M].,..
  • 3叶农译文.《律劳卑的葬礼》[J].中国丛报,1834:282-282.
  • 4叶农译文.《律劳卑的葬礼》..《鸦片战争后澳门社会生活纪实—近代报刊中的澳门资料选粹》.花城出版社,2001年.第22页.
  • 5陈胜粦编.《林则徐日记》..《林则徐与澳门》.澳门日报出版社,1989年..
  • 6[萄]施白蒂(BeatrizBastodaSilva).《澳门军人及文化》[J].文化杂志,1998.
  • 71596年1月16日《澳门圣保禄学院年报》.李向玉.《澳门圣保禄学院研究》第二章第91页.
  • 81604年1月27日《澳门圣保禄学院年报》,李向玉.《澳门圣保禄学院研究》第二章第90页.
  • 9[英]芒迪(Peter Mandy).《1637年的澳门》.博克塞《三百年前的澳门》,澳门官印局,1942年.
  • 10[葡]潘日明(B.A.V.Pires)..《殊途同归—澳门的文化交融》第17章《19世纪的澳督与澳门生活》..澳门文化司署,,1992年.. 第165页..

共引文献20

同被引文献16

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部