摘要
内蒙古图书馆所藏书名为《施公案》的30册蒙古文抄本之第一、二册是鼓词《访五虎》的蒙译文,该抄本弥补了《施公案》小说版本史上的缺憾。施公断案题材故事在蒙古族中的广泛传播,充分说明了当时蒙古族读者有崇尚"清正廉明"和"清官侠义"的思想倾向。国内外所藏施公断案题材多种蒙古文抄本不仅是蒙古族翻译文学史研究的重要资料,对清代蒙汉文学交流史、蒙汉文化交融史研究也有不可忽视的学术价值。
出处
《民族翻译》
2021年第4期42-50,共9页
Minority Translators Journal
基金
2020年度国家社科基金重大项目“海内外所藏汉族古代小说蒙古文译本整理与研究”(20&ZD77)的研究成果