摘要
光绪朝《钦定大清会典》满文稿本数量可观,特色鲜明,保存比较完整,清晰记录保存了编纂信息,反映出增删修改内容及翻译情形,体现了誊抄过程和功课的信息,能够为研究光绪朝《钦定大清会典》满文本的纂修提供直接依据,补充文献记载的不足,也能够为研究清代末期满语文提供翔实的书面语语料。
The First Chinese Archive has a numerous and well-preserved collection of Manchu Qinding Daqing Huidian of Guangxu Dynasty.With special features,these archives show the editing information of addition,revision and translation as well as information of copying and copiers’research.Manchu scripts can be used as evidence for studying the way of revisions of Qinding Daqing Huidian and finding additional materials that lacked in former times as they offer materials written in Manchu.
作者
徐莉
XU Li(Manchu Section of the First Chinese Archive,Beijing 100031,China)
出处
《满语研究》
2018年第2期84-88,共5页
Manchu Studies
关键词
清代
大清会典
满文稿本
Qing Dynasty
Daqing Huidian
supplementary archives
version study
Manchu archives