期刊文献+

近代河北方言的文字化尝试——晚清方言民俗教材《汉语入门》底本考论 被引量:1

An Attempt at Characterization of the Hebei Dialect in Modern Times:Research of the Reference Books of the Late Qing Dynasty Dialectal Folklore Textbook Rudiments of Speaking Chinese
原文传递
导出
摘要 近年来,晚清耶稣会教材《汉语入门》因其突出的河北方言特征为我国学者所重视,陆续从语言学、语法学和文学语体等角度研究该作,却未曾彻底考察其中文底本,难以剖窥其蕴藏的民间性内在价值。通过文字化方言的逆向考证,可断定该作由耶稣会士戴遂良(Léon Wieger,1856-1933)与当地文人合作,真实记录了直隶东南教区的民间话语和习俗,具有鲜明的风俗志特征,并使用法文和河北方言翻译了晚清民间流行的劝善训诫类通俗读物,实为近代河北方言文字化的最早实践。这部富有民间性的西人教科书蕴含着深厚的中国民间文化基础,连接了中国民间、天主教会与西方学界,在洞悉其全部底本之后,值得我们从不同角度继续深入研究。 In recent years,Chinese scholars have paid attention to the late Qing Jesuit Rudiments of Speaking Chinese(Rudiments de parler chinois)because of its prominent Hebei dialect,and have studied the work from the perspectives of linguistics,grammar and literary style.However,without a thorough examination of the Chinese texts,it is difficult to dissect the intrinsic value of its folkloricity.Through a reverse test of the written dialect,I conclude that the author of Rudiments of Speaking Chinese recorded local folk discourse and customs with the help of local literati,and the work has distinctive ethnographic characteristics.This highly folkloric Western textbook has a deep foundation in Chinese folk culture,linking Chinese folk society,the Catholic Church and Western academic circles.After gaining insight into all its references,it is worth continuing to delve into it from different angles.
作者 卢梦雅 LU Mengya
出处 《民俗研究》 CSSCI 北大核心 2021年第1期144-151,159,共9页 Folklore Studies
基金 国家社科基金重大项目“海外藏中国民俗文献与文物数据整理、研究暨数据库建设”(项目编号:16ZDA163) 教育部人文社科青年项目“近代法国汉学的中国民间文学研究(1890-1928)”(项目编号:18YJCZH115)的阶段性成果
关键词 民间话语 河北方言 戴遂良 天主教汉语文献 法国汉学 folk discourse Dialect du Hebei Léon Wieger Catholic Chinese literature French sinology
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献17

  • 1程国赋.三言二拍选本与原作的比较研究[J].明清小说研究,2004(2):179-188. 被引量:6
  • 2董国炎,杨芳.古典小说的转型及其经验——艾衲居士与石成金小说研究[J].扬州大学学报(人文社会科学版),2005,9(3):9-13. 被引量:2
  • 3孙轶旻.翟理斯译《聊斋志异选》的注释与译本的接受[J].明清小说研究,2007(2):228-237. 被引量:22
  • 4.《胡适学术文集·新文学运动》[M].中华书局,1993年.第80、81页.
  • 5张卫东.论19世纪中外文化交往中的汉语教学[J].北京大学学报(哲学社会科学版),2000,(4).
  • 6.《利玛窦中国札记》[M].北京:中华书局,1983..
  • 7翟理思.《聊斋志异选》(Strange Stories from a Chinese Studio),上海别发洋行(Kelly & Walsh,Lit.)1908年,序言.
  • 8《鲁国尧语言学论文集》江苏教育出版社,2003年,514页.
  • 9Fan - Hy - Cheu: A Tale. In Chinese and English: with Notes, and A Short Grammar of the Chinese Language by Stephen Weston, B. D. F. B.S.S.A. London:Printed for the Author; and Published by Robert Baldwin, 47, Pater Noster- Bow,1814 ; Ibid, A dvertisement, Preface.
  • 10《语言自迩集:19世纪中期的北京话》“译序”,北京大学出版社 2002年,1页、第1版序言20页.

共引文献9

同被引文献9

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部