期刊文献+

一段鲜为人知的译旅——谈李霁野对屠格涅夫作品的翻译

原文传递
导出
摘要 发现译文 在2004年出版的《李霁野文集》中,收录了李霁野写于1979年3月、修改增补于1983年9月的一篇文章《滚滚长江水送我到北京》。文中提到,他刚到北京后有一年春节前夕,“意外收到三十元稿费”,那是“商务印书馆《妇女杂志》寄来的,所登的一篇短篇小说是我译的屠格涅夫的《胜利的恋歌》”①。这是李霁野有关屠格涅夫作品翻译的唯一叙述,而译文本身却不知所终。
作者 朱博
机构地区 不详
出处 《上海鲁迅研究》 2024年第1期18-28,共11页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部