期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
鲁迅《阿Q正传》日译本注释手稿研究
Research on the annotated manuscript of the Japanese translation of Lu Xun’s The true stories of Ah Q
原文传递
导出
摘要
一、鲁迅眼中的《阿Q正传》日译本《阿Q正传》是鲁迅的重要代表作品。鲁迅在世期间,《阿Q正传》已有五种日译本面世。1928年发表于《上海日日新闻》的井上红梅译本是《阿Q正传》最早的日译本。此后,1931年先后出现了三种译本,分别是1—5月连载于大连《满蒙》杂志第129~133期的长江阳译本,9月收录在白杨社《中国无产阶级小说集》中的松浦珪三译本,10月收录在四六书院《中国小说集·阿Q正传》中的山上正义译本(以林守仁的中文名发表)。
作者
武琼
机构地区
北京大学外国语学院
山西大学外国语学院
出处
《上海鲁迅研究》
2020年第2期106-119,共14页
关键词
井上红梅
《阿Q正传》
阿Q正传
林守仁
手稿研究
日译本
中文名
白杨社
分类号
I210.976 [文学—中国文学]
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
55
参考文献
11
共引文献
61
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
11
1
叶淑穗.
几部鲁迅手稿影印出版的缘起及其历程[J]
.上海鲁迅研究,2019,0(1):60-83.
被引量:2
2
寇志明,姜异新.
翻译与独创性:重估作为翻译家的鲁迅[J]
.鲁迅研究月刊,2011(8):26-33.
被引量:7
3
强英良.
鲁迅日文手稿“押牌宝”解说图中文译本的几个问题[J]
.鲁迅研究月刊,2004(9):79-81.
被引量:1
4
苏林岗.
宏扬鲁迅严谨译风——学习鲁迅对日译本《阿Q正传》校释有感[J]
.中国翻译,1992(1):7-9.
被引量:1
5
王永兵,蓝灵.
谁的大团圆? ——再探“《阿Q正传》的成因”[J]
.鲁迅研究月刊,2017(6):4-9.
被引量:4
6
董炳月.
翻译主体的身份和语言问题——以鲁迅与梁实秋的翻译论争为中心[J]
.鲁迅研究月刊,2008(11):47-56.
被引量:14
7
周国伟.
出版日文《阿Q正传》背后的故事[J]
.世纪,2003,0(2):21-23.
被引量:1
8
戈宝权.
鲁迅和增田涉[J]
.中国现代文学研究丛刊,1979(1):61-91.
被引量:2
9
王宏志.
民元前鲁迅的翻译活动─—兼论晚清的意译风尚[J]
.鲁迅研究月刊,1995(3):47-59.
被引量:34
10
熊融.
关于鲁迅校订的日译本《阿Q正传》以及他与编译者的交往——李菁《关于鲁迅对日译本〈阿Q正传〉的校释》的补正[J]
.山东师范学院学报,1976,21(1):60-65.
被引量:3
二级参考文献
55
1
高旭.
论鲁迅与梁实秋的论战及其是非功过[J]
.鲁迅研究月刊,2004(12):10-21.
被引量:1
2
《鲁迅全集》第4卷,人民文学出版社,1998年,第512页.
3
新月,1929,.
4
《鲁迅梁实秋论战实录》190-191页.华龄出版社1997年初版.
5
1926年3月25日北京《晨报副镌》.
6
1919年12月1日北京《晨报·周年纪念增刊》.
7
《关于翻译的通信》“来信”.引自《鲁迅全集》第4卷370页.
8
《新文学史料》第一辑,1978年出版.
9
《我与文坛》.第11-12页.上海古籍出版社1999年10月出版.
10
《鲁迅译文集》第3卷第5页.人民文学出版社1958年版.
共引文献
61
1
朱文健.
周树人金石学研究的尝试与限度——以其考碑为中心[J]
.山东师范大学学报(社会科学版),2022,67(5):13-26.
2
赵菁.
“异域文术新宗”的求索——略论《域外小说集》[J]
.上海鲁迅研究,2021(4):312-321.
3
黄英豪.
依附及游离:社团生产与《域外小说集》的合法化[J]
.上海鲁迅研究,2021(3):175-190.
4
袁宇宁.
何为“大团圆”——《阿Q正传》结局再考[J]
.上海鲁迅研究,2021(2):97-109.
5
张素丽.
阐释与对话:鲁迅文学翻译文本研究——评王家平《〈鲁迅译文全集〉翻译状况与文本研究》[J]
.上海鲁迅研究,2019,0(2):231-240.
6
左紫玲.
梁实秋与鲁迅的翻译思想论战研究[J]
.新纪实,2021(10):0011-0013.
7
戈双剑,杨晶.
鲁迅的早期出版活动及其影响[J]
.重庆社会科学,2008(10):76-81.
被引量:1
8
谢世坚.
从翻译规范论看清末民初小说翻译[J]
.山东师大外国语学院学报,2002(2):9-13.
被引量:9
9
张景华.
从“硬译”透视鲁迅对中国文化转型的探索[J]
.四川外语学院学报,2006,22(2):66-71.
被引量:14
10
邹白茹,张景华.
超前的现代性[J]
.外语学刊,2007(4):113-117.
被引量:3
1
陈正辉,王瀛培.
《共产党》月刊与早期中国无产阶级政党形象的塑造[J]
.许昌学院学报,2021,40(3):68-71.
被引量:1
2
周晔,严书倜.
中国大众哲学的奠基人——艾思奇[J]
.中国高等教育,2021(10):12-14.
被引量:1
3
本刊记者.
树立系统思维和行动自觉 切实履行企业社会责任——2021年煤炭行业企业社会责任报告发布会在京举行[J]
.中国煤炭工业,2021(6):25-25.
4
王燕.
马礼逊英译《红楼梦》手稿研究[J]
.文学遗产,2021(3):148-160.
被引量:6
5
石方杰.
五四运动在武汉[J]
.长江文史论丛,2019(1):62-74.
6
张皓.
从主张“民众的大联合”到成为“一个共产党员”:1918至1921年毛泽东的思想变化[J]
.北京师范大学学报(社会科学版),2021(3):14-22.
被引量:2
7
王宪明,李玓.
《法兰西内战》郭和译本译者、翻译语境及动机考[J]
.广东社会科学,2021(4):135-148.
被引量:1
上海鲁迅研究
2020年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部