摘要
作为20世纪重要的罗曼语文学家,埃里希·奥尔巴赫自身的文化传统及与生俱来的“欧洲”意识并未随他的流亡得以消解,而是在伊斯坦布尔这一相对于德国的“安全空间”中得到了强化。奥尔巴赫的“欧洲”意识既体现了他作为一名罗曼语文学家精神专注的学术追求与实践,也反映了他流亡的现实处境,并为其《摹仿论》的局限性厘清了源头。
As an important Roman philologist in the 20th century,Erich Auerbach's own cultural tradition and his inherent“European”consciousness did not disappear with his exile,but were strengthened in Istanbul,a“safe space”relative to Germany.Auerbach's“European”consciousness not only reflects his academic pursuit and practice of spiritual concentration as a Roman philologist,but also reflects his realistic situation,and clarifies the source of the limitations of Mimesis.
出处
《跨文化研究》
2023年第1期1-10,194,共11页
Transcultural Studies
基金
2023年度高等教育科学研究规划课题“新文科视域下的奥尔巴赫语文学研究”(项目编号:23WW0409)