期刊文献+

重探翻译史的学科定位与多维面向——《中国翻译史新发展研究》述评

A Review on Research into the New Development of Translation History in China——Re-investigation of the Disciplinary Orientation and Multidimensional Aspects
原文传递
导出
摘要 新世纪以来,翻译史研究不仅在翻译学内部获得了更大的重视,在政治史、思想史、文化史等领域也得到了越来越多的关注。然而,这种跨学科研究范式下的多元发展实际上也模糊了翻译史的学科定位,且这种发展本身也存在着诸多问题和挑战。通过对2010―2019年间的翻译史研究进行细致的学术史回顾,《中国翻译史新发展研究》一书在重探翻译史学科属性的同时,还指出已有研究的不足并展望其未来发展方向,具有正本清源的学术价值。 Since the 21st century,translation history has not only gained greater significance within the inquiry field of translation studies,but also received more and more attention in the history of politics,intellectual history,and cultural history.However,this multidimensional development under the interdisciplinary paradigm actually blurs the disciplinary orientation of translation history with many problems and challenges.By summarizing previous studies of translation history between 2010 and 2019,Research into the New Development of Translation History in China not only reexamines the identity of this discipline,but also points out its shortage and development.Thus,the book is of vital importance in reviewing the existing literature in this field.
作者 杨华波 YANG Huabo
出处 《亚太跨学科翻译研究》 2023年第1期236-243,共8页 Asia Pacific Interdisciplinary Translation Studies
关键词 翻译史 多元发展 学科定位 Translation history multidimensional development disciplinary orientation
  • 相关文献

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部