期刊文献+

红色翻译史上的革命先驱钩沉(1902—1945)

On Revolutionary Pioneers in the History of Red Translation from 1902 to 1945
原文传递
导出
摘要 本文所记述的革命先驱指红色翻译史上的捐躯者、负伤者与被囚者,从1902年至1930年,有21人因为翻译传播马克思著作及其革命事业被囚,10人被害。抗战时期,有大量译员在国内外战场牺牲、受伤、被害。对这些译者的研究有助于我们更全面更深刻地了解翻译在中国革命事业中发挥了怎样的作用并培养庄严的使命感。 In this article by revolutionary pioneers in the history of red translation is meant the translators arrested,wounded or killed for Chinese revolutionary cause from 1902 to 1945.From 1902 to1930,21 translators were arrested and 10 murdered partially because of translating and disseminating works of Maxism or related new thoughts.During the War of Resistance Against Japanese Aggression(1931-1945),a lot of translators were wounded or died in battlefields both at home and abroad.The study of these translators will help us understand in depth the role of translators for the Chinese revolutionary cause and cultivate a dignified sense of mission of a translator.
作者 林风 卢欣 LIN Feng;LU Xin
出处 《亚太跨学科翻译研究》 2021年第2期29-37,共9页 Asia Pacific Interdisciplinary Translation Studies
基金 福建省哲学社会科学基金项目“西方《易经》译介流派研究”(编号FJ2021BF024)阶段性研究成果之一
关键词 红色翻译史 马克思主义 抗日战争 the history of red translation(1902-1945) Maxism War of Resistance Against Japanese Aggression
  • 相关文献

参考文献18

二级参考文献51

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部