期刊文献+

文言文“宏观”翻译的要点与方法

Main Points and Methods of “Macro” Translation of Classical Chinese Texts
下载PDF
导出
摘要 江苏高考题型变化以后,文言文翻译的分值又有所增加。在文言文翻译中,很多考生都不注意文言文的"宏观"翻译。本文以两道题目为例,具体阐述文言文翻译"宏观"意识的缺失以及把握"宏观"翻译的注意要点,并指出除了要掌握微观层面的具体方法,还须要掌握宏观方面的翻译方法——三四三原则。
作者 许博识
出处 《教学与管理》 北大核心 2020年第4期35-37,共3页 Teaching and Administration
基金 苏州市教育科学“十三五”规划2019年度青年教师专项立项课题“技术语文:推动教师与学生学科关键能力提升的实践研究”(192104499)的阶段性成果.
  • 相关文献

参考文献2

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部