摘要
增强理论自信,用中国特色的话语体系解读翻译实践,是时代赋予翻译工作者的神圣使命,黄忠廉教授构建的变译理论是其中的典型代表。本文从变译理论的起源出发,探讨变译理论的发展过程和主要内容;通过对相关案例的分析,论证变译理论在文学类、外宣类、科技类、影视类等不同类型文本中的应用,进一步挖掘变译理论的实践价值。
出处
《吉林广播电视大学学报》
2022年第1期44-47,共4页
Journal of Jilin Radio and TV University
基金
2020年河北省专业学位研究生教学案例(库)立项建设项目“英语笔译教学案例库”,编号:KCJSZ2020071
2021年河北科技大学研究生创新资助项目,项目名称“变译理论视域下商务合同的翻译研究”,编号:XJCXZZSS202103。