摘要
《翻切简可篇》作为清代道光年间的一部等韵学著作,是研究清代北方话的重要语言文献。是书为初学发蒙计,经清张燮承修订,几经磨难,三刊而后存于世。该书以"至简易读"为宗旨,在韵图的设计、编定及歌诀方面,远取《康熙字典》前《字母切韵要法》,依据时音,归并其三十六字母而得十九母,同时以其为参照,变摄为韵,合并删减韵首,确立并创制三十三韵首;近取《李氏音鉴》,在一定程度上借鉴其粗细理论,进一步细化三十三韵首,因袭之中不乏创新,体现出一定的革新意识。
As one of the classical works in Daoguang(道光)Period of the Qing Dynasty,Fanqie Jiankepian(翻切简可篇)is mainly about Chinese phonology composed of Rhyme-table(韵图).It is an important linguistic document for studying the Beijing dialect in the Qing Dynasty.The purpose of this book is to enlighten beginners.The book was revised by Zhang Xie-cheng(张燮承)in the Qing Dynasty and published three editions in spite of many hardships.The aim of this book is"reader friendly".In terms of the design,layout and rhyme formulas of Rhyme-table(韵图),it refers to two books,one is Zimu Qieyun Yaofa(字母切韵要法)in Kangxi Zidian(康熙字典).Fanqie Jiankepian(翻切简可篇)combines 36 initials to get 19 initials according to the pronunciation at that time,takes Zimu Qieyun Yaofa(字母切韵要法)as a reference to combine and delete the rhyme initials,establishes and creates the thirty-three rhyme initials,and changes rhyme group into rhymes.The other one is Lishi Yinjian(李氏音鉴),and Fanqie Jiankepian(翻切简可篇)refers to the theory of Cu Xi to a certain extent,and further refines the 33 rhymes.The innovation in the inheritance reflects the author’s innovate consciousness.
出处
《吉林大学社会科学学报》
CSSCI
北大核心
2021年第2期212-219,240,共9页
Jilin University Journal Social Sciences Edition
基金
教育部人文社会科学基金项目(20YJA740008)
吉林省社会科学基金项目(2020B187)