摘要
明清时期的中西文化交流在历史上影响深远,"中国礼仪之争"是期间最激烈一场冲突。梵蒂冈图书馆藏"中国礼仪之争"中著名反对中国礼仪的人物黎玉范所著《圣教孝亲解》,是我们得以了解当时以基督教文化为代表的中西文化之争的思想根源的基础。本研究剖析了黎玉范在《圣教孝亲解》中关于"祭祖"问题的阐释,研究其站在基督教立场对中国文化的理解和再阐释,以此获得对历史上中西文化冲突更为深入地认识。
The cultural contact between China and Europe during Ming and Qing period left great impact,among which the Chinese Rites Controversy was the most controversial.A manuscript Sheng Jiao Xiao Qin Jie圣教孝亲解by Dominican Juan Bautista de Morales(1597-1664)in the Vatican Library,is fundamental for us to understand the conflicts between the Christianity and the Chinese culture.This research probes into Morales’view on the Ancestor Worship,his interpretation of the Chinese culture from the perspective of a Christian,for the purpose of more comprehensive and in-depth insight into this cultural conflicts in history.
出处
《基督宗教研究》
2019年第1期289-289,291-296,共7页
Study of Christianity
基金
国家社科基金重大项目“梵蒂冈藏明清之际天主教文献研究”(项目编号:14ZDB116)阶段性成果
中国文化走出去协同创新中心的支持
关键词
黎玉范
《圣教孝亲解》
祭祖
“中国礼仪之争”
Juan Bautista de Morales(1597-1664)
Sheng Jiao Xiao Qin Jie
Ancestor Worship
the Chinese Rites Controversy