期刊文献+

《百年孤独》中文译本在语文教育中的跨文化应用

原文传递
导出
摘要 本文以《百年孤独》的中文译本为案例分析对象,从翻译的视角出发,探讨了跨文化交流的过程和影响。文章阐述了翻译作为跨文化交流桥梁的重要功能,指出翻译能够消除语言文化隔阂,促进不同文化背景人们之间的理解和沟通。文章详细介绍了《百年孤独》及其中文译本的概况,分析了译者如何通过不同策略处理文化负载词和深层文化内涵,以实现有效的文化传达和交流。
作者 刘芳
出处 《汉字文化》 2024年第19期178-180,共3页 Sinogram Culture
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部