期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《百年孤独》中文译本在语文教育中的跨文化应用
原文传递
导出
摘要
本文以《百年孤独》的中文译本为案例分析对象,从翻译的视角出发,探讨了跨文化交流的过程和影响。文章阐述了翻译作为跨文化交流桥梁的重要功能,指出翻译能够消除语言文化隔阂,促进不同文化背景人们之间的理解和沟通。文章详细介绍了《百年孤独》及其中文译本的概况,分析了译者如何通过不同策略处理文化负载词和深层文化内涵,以实现有效的文化传达和交流。
作者
刘芳
机构地区
吉林师范大学文学院
山东省滨州市高新技术产业开发区中学
出处
《汉字文化》
2024年第19期178-180,共3页
Sinogram Culture
关键词
翻译
跨文化交流
《百年孤独》
中文译本
分类号
I046 [文学—文学理论]
H34 [语言文字—西班牙语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
3
参考文献
2
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
陈柱.
《百年孤独》的阅读教学变迁[J]
.中学语文教学参考,2023(11):28-29.
被引量:1
2
许凡之.
核心素养视域下现代派小说的教学路径与设题策略探讨——以《变形记》《百年孤独》为例[J]
.语文教学与研究,2023(5):74-77.
被引量:1
二级参考文献
3
1
朱景冬.
《百年孤独》及其表现手法评析[J]
.外国文学研究,1991,13(1):9-14.
被引量:3
2
涂朝莲.
魔幻现实主义与马尔克斯——以《百年孤独》为个案研究[J]
.求索,2005(6):175-177.
被引量:13
3
王丽.
清理与反思(续篇)——著名学者教授谈中国语文教育[J]
.北京文学(精彩阅读),1998(10):70-83.
被引量:3
1
刘振.
打破文化隔阂 推动话语之变[J]
.中国报业,2024(19):180-181.
2
郭懿文,任婕(指导).
马孔多在下雨 大观园残雪飘——阅读《百年孤独》与《红楼梦》有感[J]
.当代学生,2024(22):36-36.
3
张倩文.
《百年孤独》的叙事特征分析[J]
.雨露风,2024(9):0057-0059.
4
蔡昱,朱晓.
数字媒体在汉语国际教育中的应用与挑战[J]
.小说月刊(下半月),2024(18):0070-0072.
5
范海遐.
叙事学视角下林语堂编译《促织》探析[J]
.蚌埠学院学报,2024,13(6):72-76.
6
那些“死活都读不下去的名著”——《如何阅读长篇巨著》导读[J]
.读写月报,2024(28):8-9.
7
周西冉.
民俗文化元素在陶瓷文创产品中的设计运用[J]
.佛山陶瓷,2024,34(11):112-114.
8
武倩文.
跨文化视角下纪录片《共赴山海》的纪实话语表达与国家形象建构[J]
.声屏世界,2024(19):80-82.
9
贾媛媛,王子焱.
国产电子游戏《黑神话:悟空》的文化价值及对外传播策略探析[J]
.视听理论与实践,2024(6):84-90.
10
朱佳妮.
ChatGPT对物质文化负载词翻译效果对比研究——以杨宪益译本《红楼梦》为例[J]
.现代语言学,2024,12(10):613-618.
汉字文化
2024年 第19期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部