摘要
留学生古汉语学习存在诸多学习难点,对学生的学习反馈进行跟踪式研究可以更有针对性地掌握学习过程中存在的问题。文章对留学生古文翻译作业进行跟踪式收集整理,共收集学生翻译作业10534字,详尽梳理每一篇古文翻译作业的问题,并对文本翻译中存在的问题进行归纳分类。留学生古汉语文本翻译存在的问题有:漏译(35处);翻译不准确(23处);现代汉语输出不准确(22处);未译(12处);赘译(1处)这五大类问题。
出处
《汉字文化》
2024年第19期174-177,共4页
Sinogram Culture
基金
教育部中外语言交流合作中心2021年国际中文教育研究课题青年项目“面向汉语言专业留学生的古代汉语学习接受与学习效能研究”(编号:21YH60D)的相关研究成果