摘要
唐朝女诗人薛涛的诗作闻名古今,其英译本值得深入研究。本文从生态翻译学这一跨学科的理论视角,以拉森所译薛涛诗《锦江诗选》为例,从语言维、文化维、交际维三个维度探讨生态翻译学理论对诗歌翻译的启示,研究发现:需要兼顾三个维度的适应性转换,才能达到良好的语言、文化和交际生态。希望本研究可以为汉诗的英译研究及海外传播提供借鉴。
出处
《汉字文化》
2023年第10期160-162,共3页
Sinogram Culture
基金
2022年长江大学研究生优质课程和专业学位案例教学课程项目(编号:YYZ202203)的相关成果