摘要
在林语堂编译的《中国传奇》中,叙事主体有效地利用副文本空间和叙述者多重功能,以强势姿态主动承担历史文化背景介绍、故事述评等责任,在译介中国故事的同时又表达了作者自己的文学审美。在序言、题跋两类文内副文本空间中,林语堂充分表达了个人的文学史观、文学审美和编译策略,引导、辅助读者从作者、社会历史文化背景和故事内容等方面对具体编译文本形成前理解。对于叙事文本整体而言,这是真实作者作为叙述主体展开的第一层叙述互动。在叙述者的多层叙述中,故事外叙述者所叙之事与故事形成套嵌关系,在结构上让整个叙事文本层级分明,逻辑清晰。故事内叙述者以直接参与故事和不直接参与故事两种身份同时出现在第二叙述层,叙述者实现了叙述功能、组织功能、见证功能、评论功能和交流功能等多重功能。
出处
《汉字文化》
2023年第8期158-160,共3页
Sinogram Culture