期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论视角下产品广告语的英译——以华为公司产品广告为例
原文传递
导出
摘要
目的论视角下,翻译必须以源语文本为指导,目标语言接受者为对象,以实现预期目的和源语文本功能为最终目标。本文通过选取三款华为手机广告语的实例,从目的论角度出发,分析华为手机广告语的翻译准则、广告语特征、中英文体广告语言风格差异、研究其英译策略。
作者
李敏慧
机构地区
南京信息工程大学文学院
出处
《汉字文化》
2022年第S02期284-286,共3页
Sinogram Culture
关键词
目的论
广告
产品翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
13
参考文献
5
共引文献
68
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
刘驰.
目的论在广告翻译中的应用[J]
.山东外语教学,2011,32(3):109-112.
被引量:16
2
王皓.
从目的论视角看广告翻译的再创造[J]
.中国科技翻译,2013(1):27-29.
被引量:30
3
黄海英,邓华.
浅析翻译目的论的三原则[J]
.湖北函授大学学报,2015,28(22):159-160.
被引量:25
4
赵雪松.
目的论指导下的商业广告标语翻译[J]
.海外英语,2017(20):146-147.
被引量:3
5
吴迪.
浅析广告翻译的基本原则和策略[J]
.海外英语,2018(20):45-46.
被引量:4
二级参考文献
13
1
王皓.
论文学翻译中的再创造[J]
.作家,2011(24):159-160.
被引量:2
2
苏淑惠.
广告英语的文体功能与翻译标准[J]
.外国语,1996,19(2):51-56.
被引量:73
3
卞建华,崔永禄.
功能主义目的论在中国的引进、应用与研究(1987—2005)[J]
.解放军外国语学院学报,2006,29(5):82-88.
被引量:63
4
Nord, C. Translating as a Purposeful Activity -- Functionalist Approaches Explained [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
5
Reiss, K. Text types, translation types and translation assess- ment. in Chersterman A. (ed.), 1989.
6
黄合水.广告心理学.高等教育出版社,2006.
7
王佐良.翻译:思考与笔试.北京:外语教学与研究出版社,1994.
8
开丽,高查清.
从目的论视角看广告翻译[J]
.安徽电子信息职业技术学院学报,2008,7(4):27-29.
被引量:4
9
姜蓉.
目的论对翻译过程的描述及其意义[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2008,29(10):249-252.
被引量:11
10
张美芳.
文本类型理论及其对翻译研究的启示[J]
.中国翻译,2009,30(5):53-60.
被引量:192
共引文献
68
1
吴鹏.
从目的论视角看红色旅游文本翻译——以鄂豫皖革命纪念馆为例[J]
.文化学刊,2021(12):48-51.
被引量:1
2
吴瑜晴,曹钦琦.
目的论视角下进口零食品牌汉译的创造性音译[J]
.汉字文化,2022(S01):272-274.
3
周伊,乐国斌(指导).
目的论视角下电商网站产品介绍的翻译研究[J]
.文艺生活(下旬刊),2018,0(6):91-92.
被引量:1
4
陈蕾,朱小美.
从关联理论翻译观看广告翻译中文化意象的重构[J]
.合肥学院学报(社会科学版),2012,29(1):78-82.
被引量:3
5
田传茂.
译者动机的类型与本质[J]
.山东外语教学,2013,34(1):93-98.
被引量:4
6
王小济.
从关联理论探讨产品说明翻译的效度[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2014(2):80-82.
7
孙千惠,史顺良.
浅析高低语境视角下中英文汽车广告的语言[J]
.兰州交通大学学报,2014,33(2):86-89.
被引量:5
8
聂爱明.
广告翻译中的品牌形象与商业文化——基于跨文化交际的视角[J]
.山东工商学院学报,2014,28(3):56-58.
被引量:4
9
杨江.
从思维差异谈涉外广告翻译[J]
.渭南师范学院学报,2014,29(12):27-30.
10
谢静,赵玉闪.
目的论视角下《政府工作报告》长句英译[J]
.海外英语,2018,0(23):161-162.
被引量:1
1
史小静,宁秋怡,段湘煜.
文化风格区分的无监督领域适应的电商产品翻译[J]
.厦门大学学报(自然科学版),2021,60(6):1011-1018.
被引量:1
2
马爽,李亚慧,罗荣璟,胡淑媛,黄志浩,黄子豪,吕奕娴,龚冠华.
农(副)产品跨境贸易直播翻译策略及方案[J]
.海外英语,2022(2):43-45.
被引量:1
3
陈明琴.
日化产品翻译中本土文化的体现[J]
.日用化学工业,2022,52(2).
4
贺吴靖.
目的论视角下旅游产品翻译——以携程网景点简介翻译文本为例[J]
.美化生活,2022(7):108-110.
5
袁媛.
护航创新 共铸辉煌——知识产权行业的女性风景线[J]
.中华商标,2023(3):8-9.
6
钟培旭.
透出天外的光亮——“起始课”的广阔与底色[J]
.师道(人文),2023(4):28-29.
7
何晓宇.
评价理论视域下服装广告语篇对比研究[J]
.现代语言学,2023,11(3):1157-1163.
8
朱翠娇,张颖超.
华为公司的股东、管理层和职工收入结构研究[J]
.中国集体经济,2023(11):45-48.
9
苏楠,黄广芳.
汉英混合味觉词“X+甜”的认知隐喻研究[J]
.海外英语,2023(5):83-85.
被引量:2
10
祁小春.
《丧乱帖》也许是一件底稿补证[J]
.艺术工作,2023(1):56-58.
汉字文化
2022年 第S02期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部