期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
功能对等视角下汉语使动句的维译——以《习近平谈治国理政》为例
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
功能对等理论强调译文与原文在形式和内容上的对应等同,译文需通顺流畅,内容要传神达意。故本文从此角度出发,以作为一种重要语言现象的使动句为研究对象,将《习近平谈治国理政》一、二卷原文与其维译本进行对比分析,探讨维译本中汉语使动句的翻译方法和技巧,力求为以汉语为母语的维吾尔语学习者提供参考。
作者
梁晨
机构地区
新疆大学中国语言文学学院
出处
《汉字文化》
2022年第S02期255-258,共4页
Sinogram Culture
关键词
功能对等理论
使动句
汉维翻译
翻译技巧
《习近平谈治国理政》
分类号
H215 [语言文字—少数民族语言]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
2
共引文献
4
同被引文献
39
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
2
1
魏文娟.
维吾尔语致使表达的类型特点[J]
.喀什大学学报,2017,38(4):65-68.
被引量:2
2
冯键.
奈达的功能对等理论在文本中的应用[J]
.现代交际,2018(12):74-75.
被引量:4
二级参考文献
2
1
杨司桂.
浅析奈达的“功能对等”理论[J]
.河北广播电视大学学报,2007,12(1):68-71.
被引量:22
2
彭国珍.
景颇语致使结构的类型学考察[J]
.中国语文,2013(6):535-545.
被引量:7
共引文献
4
1
李莉.
功能对等理论在电影字幕翻译中的应用——以《霸王别姬》为例[J]
.北方文学,2019,0(30):253-254.
2
昝雪琪.
维吾尔语致使句的类别及语义特征研究[J]
.成长,2022(3):121-123.
3
黄棽钰,程建山.
基于功能对等理论的安检仪说明书英汉翻译探析[J]
.海外英语,2022(6):14-16.
被引量:1
4
陈昶妤,王进祥.
功能对等理论视角下《破产姐妹》字幕幽默语的汉译[J]
.大众文艺(学术版),2023(15):108-110.
同被引文献
39
1
栗慧敏,牛桂玲.
中央文献翻译与传播研究的现状与趋势——以《习近平谈治国理政》为例[J]
.民族翻译,2021(4):22-32.
被引量:6
2
达哇才让.
略谈《习近平谈治国理政》第二卷的藏译工作[J]
.民族翻译,2019,0(4):5-14.
被引量:4
3
李贤淑.
目的论视角下中国特色词汇韩译分析——以《习近平谈治国理政》为例[J]
.韩国语教学与研究,2018(4):141-146.
被引量:5
4
姜迎春.
政府文献诗词歌赋蒙古文翻译问题——以《习近平谈治国理政》等经典著作的蒙古文译本为例[J]
.内蒙古民族大学学报(社会科学版),2016,42(2):92-94.
被引量:2
5
祁玲,景治强,马雪.
《习近平谈治国理政》维译本古诗词翻译技巧[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2018(5):146-148.
被引量:4
6
朱伊革.
《习近平谈治国理政》英译与中国形象在海外的传播[J]
.西安外国语大学学报,2018,26(2):89-93.
被引量:38
7
李永宏.
英文版《习近平谈治国理政》第二卷生态翻译策略[J]
.沈阳农业大学学报(社会科学版),2018,20(2):236-241.
被引量:6
8
黄友义.
译好鸿篇巨著 讲好中国故事--通过翻译《习近平谈治国理政》英文版体会中国国际话语体系构建[J]
.中国政协,2018(14):61-64.
被引量:38
9
高中华.
解析当代中国发展的“密钥”——《习近平谈治国理政》缘何在海外热销[J]
.人民论坛,2018(17):98-99.
被引量:4
10
李媛.
《习近平谈治国理政》中“同志”一词英译研究[J]
.广东外语外贸大学学报,2019,30(3):103-109.
被引量:2
引证文献
1
1
杨安文,张文莉,谭瑶.
党的十八大以来《习近平谈治国理政》翻译研究综述[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2023,24(6):1-18.
1
崔冠华.
基于三维语法的汉语使动句研究[J]
.河南工学院学报,2021,29(3):78-80.
2
刘丽丹.
现代汉语使动句及其运用探讨[J]
.品位·经典,2022(11):46-49.
3
刘奇.
淮河文化:中华传统文化的轴心[J]
.中国发展观察,2022(12):121-122.
4
骆慕晴.
功能对等理论视角下政府工作报告翻译策略的研究[J]
.中文科技期刊数据库(全文版)社会科学,2023(4):0092-0095.
5
《古典文学知识》编辑部.
稿约[J]
.古典文学知识,2022(2):105-105.
6
《古典文学知识》编辑部.
稿约[J]
.古典文学知识,2022(1):120-120.
7
《古典文学知识》编辑部.
稿约[J]
.古典文学知识,2022(4):23-23.
8
《古典文学知识》编辑部.
稿约[J]
.古典文学知识,2022(6):45-45.
9
《古典文学知识》编辑部.
稿约[J]
.古典文学知识,2022(5):149-149.
10
《古典文学知识》编辑部.
稿约[J]
.古典文学知识,2022(3):8-8.
汉字文化
2022年 第S02期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部