期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论视角下进口零食品牌汉译的创造性音译
原文传递
导出
摘要
本文通过对某线上购物平台进口零食品牌的调查,以目的论三原则为理论依据,对进口零食品牌的汉译进行分析,发现进口零食品牌汉译时大多采用创造性音译法,音译采用的汉字有暗示产品特征和创造吉祥语的特点。本研究希望能为进口零食品牌的汉译提供一定的借鉴。
作者
吴瑜晴
曹钦琦
机构地区
宁波大学科学技术学院人文学院
出处
《汉字文化》
2022年第S01期272-274,共3页
Sinogram Culture
关键词
目的论
进口零食品牌
汉译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
48
参考文献
13
共引文献
128
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
13
1
王鑫.
目的论视角下汽车商标翻译策略研究[J]
.科技资讯,2022,20(5):214-216.
被引量:1
2
秦慈枫.
翻译目的论视角下商标翻译研究——以安徽省部分出口商品为例[J]
.海外英语,2021(9):185-187.
被引量:2
3
陈静.
目的论视角下的广告英语翻译策略[J]
.科技传播,2020,12(19):85-87.
被引量:7
4
辛卫.
零食:吃出万亿消费升级新业态[J]
.中国食品工业,2019,0(10):48-55.
被引量:1
5
郑慧淼.
目的论三原则视角下的商标外译策略浅析[J]
.现代交际,2017(1):114-114.
被引量:2
6
倪鲲,顾美玲,王琦,李小杰,李怡芳.
进口零食消费市场特点的分析与建议[J]
.中国商论,2016,0(30):1-2.
被引量:1
7
黄海英,邓华.
浅析翻译目的论的三原则[J]
.湖北函授大学学报,2015,28(22):159-160.
被引量:24
8
徐文文.
基于音译法的商品名称翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2015(5):21-21.
被引量:2
9
米盈盈.
目的论视角下服装品牌的翻译[J]
.西安航空学院学报,2014,32(4):51-53.
被引量:2
10
王琳.
基于顺应论视角的食品品牌翻译探析[J]
.辽宁农业职业技术学院学报,2013,15(4):53-54.
被引量:2
二级参考文献
48
1
张琛.
翻译目的论视阈下利用网络媒介对俄讲好中国故事的策略探究[J]
.文化创新比较研究,2020,0(1):72-73.
被引量:1
2
邹雨珂.
广告英语语言特点及其翻译策略[J]
.读天下(综合),2019,0(6):268-268.
被引量:1
3
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:698
4
郭尚兴.
论商标的确立与翻译[J]
.中国科技翻译,1995,8(4):28-31.
被引量:37
5
庄和诚.
英语商标词刍议[J]
.现代外语,1988,11(1):66-69.
被引量:10
6
杨洋.
德国功能派翻译理论概要[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(7):55-56.
被引量:6
7
彭石玉.
汉字商标词的跨文化传通[J]
.外语与外语教学,2001(4):57-59.
被引量:68
8
许渊冲.
谈中国学派的翻译理论——中国翻译学落后于西方吗?[J]
.外语与外语教学,2003(1):52-54.
被引量:53
9
李淑琴,马会娟.
从符号学看商标词的翻译[J]
.上海科技翻译,2000(4):43-46.
被引量:57
10
游玉祥.
商标翻译中文化意象的灵活移植[J]
.安徽师范大学学报(社会科学版),2005,33(1):110-114.
被引量:11
共引文献
128
1
程晗.
汉译《本杰明·巴顿奇事》的奇幻再现[J]
.校园英语,2020(48):245-246.
2
肖晓梅,郑晓雯,林响钰.
翻译目的论指导下中法“福建非物质文化遗产”翻译研究[J]
.神州印象,2019,0(4):150-151.
被引量:1
3
吴鹏.
从目的论视角看红色旅游文本翻译——以鄂豫皖革命纪念馆为例[J]
.文化学刊,2021(12):48-51.
被引量:1
4
张鸽.
目的论视域下大学英语教学模式改革探究[J]
.科教导刊,2022(16):130-132.
5
李敏慧.
目的论视角下产品广告语的英译——以华为公司产品广告为例[J]
.汉字文化,2022(S02):284-286.
6
刘一霖,杨玉.
目的论视角下电影《夏日友晴天》字幕翻译研究[J]
.汉字文化,2022(2):154-155.
被引量:1
7
李龙泉,骆裴娅.
“目的论”的弊端与缺陷[J]
.英语研究,2009,7(2):51-55.
被引量:1
8
涂琛,王家芝.
从目的论的角度谈儿童文学作品的翻译——《汤姆·索亚历险记》译本对比分析[J]
.黄冈师范学院学报,2010,30(1):97-100.
被引量:1
9
杨红娟,陈倩.
翻译目的论介评[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2010,10(2):121-123.
被引量:9
10
赵飒飒.
从目的论的角度看各时期文学翻译方法存在的合理性[J]
.文学界(理论版),2010(10):154-155.
1
钟瑷琳,马岩峰.
创生法在美国品牌英汉翻译中的应用及效果分析[J]
.产业与科技论坛,2022,21(2):61-62.
2
卞文志.
吉祥语的文化传承[J]
.文史春秋,2022(11):64-64.
被引量:1
3
宋书杰.
语文教材里的吉祥文化[J]
.中学语文教学参考,2023(3):20-21.
4
卞文志.
吉祥语文化[J]
.做人与处世,2023(9):63-63.
5
张雨曦,赵雨.
塑料成型工艺专业英语词汇句式特征与翻译技巧研究[J]
.塑料助剂,2022(6):55-59.
6
詹森震,彭胜,姜颖,韩飞.
文化自信视域下跨文化美食翻译策略研究——以武汉美食为例[J]
.中文科技期刊数据库(全文版)社会科学,2021(10):166-167.
7
吴冰.
老子生态哲学核心词英译研究[J]
.阜阳师范大学学报(社会科学版),2023(1):27-34.
被引量:2
汉字文化
2022年 第S01期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部