期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从文化翻译观角度看中国特色词汇英译
原文传递
导出
摘要
本文基于文化翻译观,考察《习近平谈治国理政》(第3卷)中的中国特色词汇的翻译,并结合书中典型译例,探讨中国特色词语在政治文献中采用的翻译策略。
作者
唐小妹
机构地区
上海理工大学外语学院
出处
《汉字文化》
2022年第8期140-141,共2页
Sinogram Culture
关键词
文化翻译观
中国特色词汇
《习近平谈治国理政》
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
37
参考文献
5
共引文献
257
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
王祥兵.
论《时代》周刊中国报道文章对汉语文化词语的翻译[J]
.上海科技翻译,2002(2):19-22.
被引量:53
2
顾静.
透视美国新闻期刊对中国特色词汇的翻译[J]
.上海翻译,2005(1):57-60.
被引量:111
3
王克非,王颖冲.
论中国特色文化词汇的翻译[J]
.外语与外语教学,2016(6):87-93.
被引量:95
4
周忠良.
政治文献外译须兼顾准确性和接受度——外交部外语专家陈明明访谈录[J]
.中国翻译,2020,41(4):92-100.
被引量:33
5
丁静.
中国特色词汇英译缺失补位研究[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2021(2):139-141.
被引量:3
二级参考文献
37
1
潘惠霞,李辉.
汉译英过程中文化空缺现象探索[J]
.外语教学,2000,21(4):74-77.
被引量:36
2
张健,唐见端.
略谈汉语新词新义的英译[J]
.中国翻译,1996(4):15-17.
被引量:25
3
冯玉律.
词语的文化内涵与翻译(上)[J]
.外国语,1993,16(1):71-76.
被引量:11
4
丛郁.
individualism 与 club 两词翻译刍议——兼谈语言的文化内涵是翻译选词的尺度[J]
.中国翻译,1990(5):37-38.
被引量:2
5
丁衡祁.
对外宣传中的英语质量亟待提高[J]
.中国翻译,2002,23(4):44-46.
被引量:179
6
王祥兵.
论《时代》周刊中国报道文章对汉语文化词语的翻译[J]
.上海科技翻译,2002(2):19-22.
被引量:53
7
王东风.
翻译文学的文化地位与译者的文化态度[J]
.中国翻译,2000(4):2-8.
被引量:242
8
晏小花,刘祥清.
汉英翻译的文化空缺及其翻译对策[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):8-10.
被引量:53
9
杨蕊,邹姝丽.
浅析韦努蒂的归化与异化翻译策略[J]
.黑河学院学报,2010,1(4):83-86.
被引量:2
10
刘江伟.
从跨文化传播角度看外媒对中国特色词汇的翻译[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2011(12):101-101.
被引量:6
共引文献
257
1
方庆华,袁吴迪.
基于历时语料库的学术论文关键词翻译研究——以“文化自觉”英译为例[J]
.译苑新谭,2021(2):160-168.
2
邓静锶,王祥兵.
新闻翻译与话语重构——以《经济学人》涉华文章翻译为例[J]
.译苑新谭,2020,1(1):49-55.
3
刘沛辰.
新时代文化学派在新闻翻译中的新应用[J]
.校园英语,2020(44):227-229.
4
张晓娟.
英若诚戏剧外译中的文化翻译策略——基于《狗儿爷涅槃》汉英平行语料库的考察[J]
.现代交际,2020(17):69-72.
5
项成东,韩思华.
文化隐喻翻译的视域融合——中央文献中的文化隐喻英译研究[J]
.天津外国语大学学报,2023,30(5):45-55.
被引量:4
6
耿静.
山西风俗民俗的外宣翻译及跨文化阐释研究[J]
.文化学刊,2021(3):176-178.
被引量:3
7
王姝菲,禹瑶,徐婧玉,赵轩梅,石琳.
从《红楼梦》杨译本看民族服饰翻译中文化信息的传达[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2020,22(3):96-100.
8
张继飞,王非.
西南少数民族茅山教文学英译策略研究[J]
.民族翻译,2021(3):39-45.
9
汪宝荣,陈宇哲,江海燕.
政治文献中的中国特色词翻译探析——以2021年《政府工作报告》英译为例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):16-28.
10
周子淳.
网络辞书与中国文化特色词汇“走出去”[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(1):169-180.
1
邵冰钰,谢旭升.
从卡特福德翻译转换理论视角看中国特色词汇的翻译——以《习近平谈治国理政》第三卷重要概念汉英对照为例[J]
.新丝路(中旬),2022(7):0247-0249.
2
汤艳妮,单佳杰.
功能对等理论视域下的中国特色词汇翻译策略研究[J]
.考试与评价,2022(3):125-128.
3
孙文慧,刘芳华.
从苏珊巴斯内特(SusanBassnett)的文化翻译观看《浮生六记》林译本中文化负载词[J]
.美化生活,2022(10):109-111.
被引量:1
4
赵秀玲,童琳.
中国特色词语俄语译例库在对俄话语体系构建中的效用研究[J]
.呼伦贝尔学院学报,2022,30(1):73-77.
5
姚康,王甜,彭金美.
南宁博物馆解说词英译研究[J]
.文教资料,2022(7):11-14.
6
周怡.
经济全球化背景下中医药文化外译探讨[J]
.现代商贸工业,2022,43(16):202-203.
7
蒋雯.
接受美学视域下儿童文学外译探究——以《青铜葵花》为例[J]
.汉字文化,2022(3):168-170.
被引量:1
8
吕艳艳,张南薰.
政治文献重要术语日译策略的历时性考察--以“温饱”“小康”的日译为例[J]
.民族翻译,2022(3):28-36.
被引量:1
9
陈勇.
政治文献外译的“三维”话语互动:内涵、模式和动因[J]
.中国翻译,2022,43(3):157-164.
被引量:7
10
高忱忱,潘洁.
生态翻译学视域下《论语》理雅各英译本探析[J]
.现代语文,2022(6):82-87.
汉字文化
2022年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部