期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
接受美学理论下中国饮食文化负载词的英译探究
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
中国的饮食文化历经了岁月的洗礼,内涵博大精深。践行“讲好中国故事”的文化战略,饮食文化“走出去”必不可少。而我国饮食文化风味多样、四季有别,富有民族性、地域性、文化性、多样性等复杂特性,由此形成的饮食文化负载词对翻译而言无疑是一个巨大的挑战。本文从姚斯的接受美学理论角度,探究分析中国饮食文化负载词的翻译,以目的语读者的视野期待为主,分析饮食文化负载词的英译策略。
作者
宋燕
蒲云惠
机构地区
山东科技大学外国语学院
出处
《汉字文化》
2022年第6期140-142,共3页
Sinogram Culture
关键词
接受美学理论
文化负载词
中国饮食文化
英译技巧
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
62
参考文献
7
共引文献
278
同被引文献
6
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
7
1
刘凤梅.
从接受美学视角论翻译[J]
.北京第二外国语学院学报,2005,27(2):23-26.
被引量:58
2
王鍾陵.
论姚斯的接受美学理论[J]
.江苏社会科学,2012(3):174-182.
被引量:54
3
郑德虎.
中国文化走出去与文化负载词的翻译[J]
.上海翻译,2016(2):53-56.
被引量:154
4
温竹梅.
接受美学视域下期待视野理论的阐释[J]
.无锡商业职业技术学院学报,2019,19(3):109-112.
被引量:3
5
张晓诗,高梅.
接受美学理论视角下纪录片字幕翻译研究——以《美丽中国》为例[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(7):21-23.
被引量:6
6
蒋晓萍,罗云.
生态翻译学视域下中国饮食文化负载词翻译研究——以《世说新语》英译本为例[J]
.广州大学学报(社会科学版),2020,19(5):54-61.
被引量:8
7
廖婧,艾斌.
目的论视角下出口食品包装文字英语翻译研究[J]
.食品工业,2021,42(11):288-292.
被引量:4
二级参考文献
62
1
国宁.
对外贸易食品包装英语翻译研究——评《食品专业英语》[J]
.食品工业,2020,41(1):351-351.
被引量:3
2
梁晨辉.
核心素养背景下水利英语的翻译策略研究——评《水利英语》[J]
.水利水电技术,2020,51(2):214-214.
被引量:2
3
牛震.
生态翻译视角下英语翻译技巧研究——评《化学化工专业英语》[J]
.材料保护,2019,52(12):177-177.
被引量:1
4
李林菊,胡鸿志,张莉.
接受美学理论和电影片名的翻译[J]
.电影评介,2006(24):69-70.
被引量:10
5
包永新.
读者的期待视野与文学的审美接受[J]
.延安大学学报(社会科学版),1993,15(4):80-87.
被引量:3
6
王沪宁.
作为国家实力的文化:软权力[J]
.复旦学报(社会科学版),1993,35(3):91-96.
被引量:394
7
林少雄.
中国饮食文化与美学[J]
.文艺研究,1996(1):40-50.
被引量:14
8
余英.
从中美饮食文化差异看需求层次理论在中医食疗养生中的应用与研究——对“eat”的新探索和新要求[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(11):493-495.
被引量:1
9
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1002
10
曹玲泉.
简论饮食文化中的艺术创作[J]
.旅游科学,2000,14(1):35-38.
被引量:2
共引文献
278
1
李梓,张晓雯.
接受美学视角下武侠小说的翻译策略研究——以《射雕英雄传》英译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(27):54-56.
2
王道佳.
目的论视角下的中国文化负载词英译研究——以《边城》为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(36):41-44.
被引量:2
3
陈烨.
《道德经》文化负载词归化异化翻译策略应用的对比研究——以阿瑟·韦利和林语堂的译本为例[J]
.现代英语,2023(22):86-88.
4
廖为应,陈泳琪.
接受美学视角下纪录片《话说中国节》的字幕翻译研究[J]
.现代英语,2023(20):123-126.
5
韩旭.
接受美学视角下英汉字幕翻译中译者的主体作用分析[J]
.现代英语,2021(23):57-59.
6
陈亚杰,王来.
接受美学视域下对古诗《登高》三个译本的对比研究[J]
.现代英语,2020(20):61-63.
7
周子淳.
网络辞书与中国文化特色词汇“走出去”[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(1):169-180.
8
赵子晗.
浅析汉德翻译《边城》中的文化负载词研究[J]
.汉字文化,2024(14):162-164.
9
马昕媛,温婷.
中华优秀传统文化对外传播研究——以基于COCA语料库的中国非遗对外传播为例[J]
.汉字文化,2023(6):103-105.
被引量:3
10
胡晓华.
文化负载词的翻译策略及方法[J]
.汉字文化,2022(22):144-146.
被引量:6
同被引文献
6
1
卫晓京.
翻译中的文化自信及其构建对策[J]
.汉字文化,2022(4):121-123.
被引量:2
2
喻馨锐.
从中国文化“走出去”角度谈广西民族文化外宣翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2020(32):44-47.
被引量:6
3
魏颖.
归化异化视角下茶文化翻译教学研究[J]
.福建茶叶,2021,43(7):169-170.
被引量:3
4
罗茜.
文化翻译观视域下《活着》中文化负载词的翻译策略研究[J]
.兰州职业技术学院学报,2022,38(1):56-58.
被引量:3
5
陈美龄.
归化异化视角下《额尔古纳河右岸》徐穆实英译本研究[J]
.今古文创,2023(12):109-111.
被引量:2
6
王杨.
生态翻译视域下古典小说与当代小说文化负载词的英译对比研究——基于《儒林外史》译本和《活着》译本的分析[J]
.西北民族大学学报(哲学社会科学版),2023(2):147-155.
被引量:4
引证文献
2
1
何艳霞.
文化翻译观视域下广西非物质文化遗产中文化负载词翻译策略探究[J]
.海外英语,2023(9):25-27.
2
肖箫.
《活着》法语译本翻译策略探讨[J]
.现代语言学,2024,12(1):264-271.
1
蒋小军.
谈文学趣味方言英译技巧--以《城南旧事》为例[J]
.英语广场(学术研究),2022(9):15-17.
2
杜芳.
试论地域文化符号如何融入博物馆文创产品[J]
.丝绸之路,2022(1):166-169.
3
朱莎,耿殿磊.
生态翻译学视角下的字幕英译技巧--以电影《中国医生》为例[J]
.考试与评价,2022(2):65-68.
4
洪滢.
《英译中国现代散文选》(二)中否定句的英译技巧赏析[J]
.海外英语,2021(24):44-45.
5
朱振洪,顾超,吴淑珍.
新媒体时代中国饮食文化传播的创新路径[J]
.现代商贸工业,2021,42(S01):4-6.
6
赵冬芸.
广西壮族民歌英译中的认知性对等分析[J]
.现代英语,2022(5):80-83.
7
王俊义.
从接受美学视角看译者主体性的发挥--以《简·爱》两个中译本为例[J]
.鞍山师范学院学报,2022,24(1):72-76.
8
于洋.
跨文化传播视角下经典文学作品的英译研究[J]
.海外英语,2022(2):197-198.
9
张恒茂.
多模态视阈下中国动漫外宣及英译策略探究——以《哪吒之魔童降世》为例[J]
.采写编,2022(7):156-158.
被引量:1
10
韦丽华.
论越南雄王“国祖”身份的构筑——基于文化认同与国家认同的思考[J]
.红河学院学报,2022,20(3):29-32.
汉字文化
2022年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部