期刊文献+

《牛全德与红萝卜》版本考释

Textual Research and Explanation on Versions of Niu Quande and The Radish
原文传递
导出
摘要 《牛全德与红萝卜》是姚雪垠抗战时期的重要作品。从初刊版到文座出版社版本,再到怀正文化版,在赞赏者和批评者两方的意见中,姚雪垠根据社会现实的变迁,不断对旧作进行修改,对主要人物的情节进行了增删,丰富了人物性格,填补了旧作中的情节缺陷,同时也使小说更加适应当时的社会现实需求,形成了《牛全德与红萝卜》这一经典小说的最终面貌。 Niu Quande and the Radish is an important work of Yao Xueyin during the Anti-Japanese War.From the first edition to the Wenzuo Press edition and then to the Huaizheng Culture edition,Yao Xueyin constantly revised the old versions according to the changes in social reality.He filled the plot defects in the old works by adding or deleting the plots related to main characters,enriched the disposition of the characters.Through these modifications,the work better meets the needs of society and responds to the critical opinions.The final form of the classic work Niu Quande and The Radish readers see today is a result of constant revisions.
作者 左安秋 Zuo Anqiu(School of Literature,Nankai University,Tianjin 300071,China)
机构地区 南开大学文学院
出处 《河南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2021年第4期124-129,共6页 Journal of Henan University(Social Sciences)
关键词 《牛全德与红萝卜》 版本变迁 修改 原因 Niu Quande and The Radish version changes modifications reasons
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部