摘要
犹太流散文学的"流散性"是指文学作品中表现出的犹太人被迫或主动的迁徙主题,和由此带来的一系列种族与文化的跨界、交汇、认同、冲突、变化、调整、适应、对抗、稳定与失衡等流散文化形态,带有既离散又聚合、既内在又外在于犹太文化与宿国文化的双栖或多栖性特点。具体表现为:坚忍的民族性;不可避免的变异性、混杂性、融合性;双向排异性、依附性;同化与反同化的矛盾性、两难性、失根性等。有关这些"流散性"特征的讨论,对全球流散时代不同国家、民族处理和调整不同文化之间的关系具有重要参考作用。
The diasporality of Jewish diaspora literature refers to the theme of forced or active Jewish migration in literary works,and a series of diasporic culture forms such as cross-border,convergence,identity,conflict,change,adjustment,adaptation,confrontation,stability and imbalance of race and culture,which are both discrete and converge,and both internal and external are the amphibious or multi-habitat characteristics of Jewish culture and the national culture.The concrete manifestations are:perseverance of nationality;inevitably variability,mixing and integration;two-way exclusion and cultural dependence;contradiction,dilemma and rootlessness of assimilation and anti-assimilation;and the negative influence on the culture and literature of the hostland.These characteristics of diaspora can be used as a reference for different countries and nationalities in the global diaspora era to deal with the cultural relationship between the Diaspora and the host country and to adjust the relationship between different cultures.
作者
杨中举
YANG Zhong-ju(School of media,Linyi University,Linyi 276000,Shandong,China)
出处
《河南大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2020年第6期87-93,共7页
Journal of Henan University(Social Sciences)
基金
国家社科基金一般项目“流散诗学研究”(13BWW065)阶段性成果
关键词
犹太流散文学
流散性
文化关系
Jewish diaspora literature
diasporality
cultural relations