摘要
高雄市凤山区"五甲协善心德堂",俗称"五甲关帝庙",创立于1917年,虽有惜纸亭和"恭送圣文字迹"的"送字纸"活动,但从未被研究敬字亭文化的学者及著作所采访和登录。"协善心德堂"没有亮丽的敬字亭,仅设立了一座临时用的不锈钢圆柱形炉,命名为"惜纸亭",但每逢农阴(阴历)闰年即举行一次盛大的"恭送圣文字迹"活动。在2014年4月12、13日举行的"恭送圣文字迹"活动。除了由学生扛着内装字纸灰的"恭送圣文字迹"纸箱在五甲地区游行外,还恭请孔子、仓颉、文昌帝君,以及附近庙宇的神祇出巡绕境,以祈求地方仕子智慧增进、金榜题名,最后将字纸灰用渔船送到高雄外海放流。其出巡绕境的盛况冠绝全台,极为特殊,值得加以记录与宣扬。
Wujia XieShan Xinde Tang,called "Wujia Guandi Temple" was build in1917 in Kaohsiung City,Fengshan District.Although they have cherish-paper pavilions and the ceremony of sending word paper like "celebrating holy miracles",they have never been interviewed by scholars who are making a study of the culture of respect-words pavilions."Wujia Guandi Temple" doesn’ t have gorgeous respect-words pavilion,and there only has one stainless steel cylindrical furnace called respect-words pavilion for temporary use.Every lunar leap year will hold a grand event of celebrating holy miracles.In 2014,the event was held on April 12 and 13.Students will carry card-board box with paper ashes of celebrating holy miracles to parade in Wujia District,they will respectfully invite Confucius,Cang Jie,God of Literature and the vicinity of the temple of gods to tour around the border to pray to promote the wisdom and wish one’s name was put on the published list of successful candidates.Finally word paper ashes will be sent to Kaohsiung off the coast with a fishing boat to transport.The grand touring is very special in Taiwan and it deserves to be recorded and aired.
出处
《黄河文明与可持续发展》
2020年第1期141-153,共13页
Yellow River Civilization and Sustainable Development
关键词
台湾敬字惜纸文化
五甲协善心德堂
送字纸
culture to cherish paper and words in Taiwan
Wujia Xieshan Xinde Tang
sending word paper