期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“死”字的英译及出典
原文传递
导出
摘要
汉语中,“死”有许多不同的说法。有的委婉雅致,有的诙谐含蓄。如:去世、逝世、谢世、过世、溘世、作古、安息、作世长辞;见阎王、回老家、归西天、蹬腿、翘辫子。“死”还有其特定的意义。如死于意外事故叫遇难、丧生;为国为民献身叫牺牲、捐躯、殉国、殉职;未成年而亡称为夭折;高龄而死称为登仙。不同人的“死”还有不同的说法。
作者
曹务堂
机构地区
山东曲阜师范学院外文系
出处
《外国语言文学》
1986年第1期53-60,共8页
Foreign Language and Literature Studies
关键词
委婉语
英语动词
译作
短语
词组
分类号
K82 [历史地理—历史学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
流岩.
走出“思维胡同”[J]
.新天地,2020,0(2):66-66.
2
赵贤,李维嘉,王艳芹.
吊车组塔施工场地临时占地面积测算分析[J]
.河北电力技术,2020,39(4):22-25.
3
福长悠,张蕊(译).
穆时英《生活在海上的人们》的出典及表象——以舟山群岛六横暴动的报道为线索[J]
.现代中文学刊,2020(5):93-100.
4
李雨桐,童瑛(指导).
一张老照片[J]
.当代学生,2020(18):31-32.
5
任婧.
从阎摩到阎王:浅析印度阎摩形象的演变与东传[J]
.南亚东南亚研究,2020(5):110-123.
6
段召阳.
从中泰“死亡”委婉语看中泰文化的异同[J]
.现代语言学,2020,8(3):451-455.
外国语言文学
1986年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部