期刊文献+

“死”字的英译及出典

原文传递
导出
摘要 汉语中,“死”有许多不同的说法。有的委婉雅致,有的诙谐含蓄。如:去世、逝世、谢世、过世、溘世、作古、安息、作世长辞;见阎王、回老家、归西天、蹬腿、翘辫子。“死”还有其特定的意义。如死于意外事故叫遇难、丧生;为国为民献身叫牺牲、捐躯、殉国、殉职;未成年而亡称为夭折;高龄而死称为登仙。不同人的“死”还有不同的说法。
作者 曹务堂
出处 《外国语言文学》 1986年第1期53-60,共8页 Foreign Language and Literature Studies
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部