摘要
《新概念英语》(New Concept Eng-lish)一书近几年来在国内广为采用,上海外语教育出版社1982年底发行了这套书,并附有译文,这对学习者是很有帮助的。本文打算对第四册(Fluency in English)中一些明显的误译和不当之处略作评论,以供参考。一、原文:(第5篇第1行)The go-rilia is something of a paradox in theAfrican scene. 原译文:在非洲的自然景色中.
出处
《外国语言文学》
1985年第1期56-59,共4页
Foreign Language and Literature Studies