期刊文献+

敦煌回鹘语头韵诗及其格律特征 被引量:4

Alliterative Uighur Poetry from Dunhuang and the Features of Its Meter
下载PDF
导出
摘要 敦煌发现的回鹘语头韵作品数量很多,而且涉及内容也十分广泛,不仅回鹘民间文学、宗教诗歌采用头韵诗形式,而且出现于佛事文献中,诸如回鹘文题记、写经尾跋之中,更有甚者,回鹘人在翻译佛经时,也常常把原本为散文体的著作也改用头韵诗形式表述,独具一格。所谓头韵,就是诗歌前一句和后一句的首个词语或音节全部押韵。究其源头,当来源于蒙古高原发现的突厥卢尼文碑铭,更加普及化、个性化,而且又影响到后世阿尔泰语系的多种语言。 There is a large amount of alliterative Uighur poetry found among the historical documents of Dunhuang. The use of alliteration in Uighur documents is not only limited to folk literature and religious poetry, but also appears in Buddhist documents, particularly in the prologues and postscripts of Buddhist scriptures. Furthermore, ancient Uighur peoples often used the alliterative form when translating Buddhist scriptures, which was highly unique for the time. The type of alliterative meter used in these texts is somewhat unique as well: the first words or syllables of the first sentence in a poem or text rhyme with that of the second sentence. The history of this form can be traced to the runic inscriptions in Old Turkic found in the Mongolian Plateau.The meter used by these inscriptions gradually became popularized throughout the region, was adopted and individualized by disparate local cultures, and ultimately exerted an influence on many Altaic languages.
作者 杨富学 叶凯歌 YANG Fuxue;YE Kaige(Institute of Dunhuang Studies,Lanzhou University,Lanzhou,Gansu 730020;Division of Humanities Studies,Dunhuang Academy,Lanzhou,Gansu 730030)
出处 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2021年第2期32-40,共9页 Dunhuang Research
基金 新疆大学新疆民族文献研究基地项目“回鹘佛教译经与中原文化关系研究” 国家社科基金重大项目“敦煌中外关系史料的整理与研究”(编号19ZDA198)阶段性成果。
关键词 敦煌文献 回鹘语 头韵诗 格律 Dunhuang manuscripts Uighur language alliterative poetry metrical pattern
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献82

共引文献63

同被引文献59

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部