期刊文献+

敦煌本《大般若經》殘卷及背面胡語文獻綴合研究

A Study on the Rejoining of Dunhuang Manuscript Fragments of Mahāpraj?āpāramitā-sūtra and Huyu(Khotanese and Uighur)Literature on the Reverse Side
下载PDF
导出
摘要 歷史上的敦煌,曾長期是中西交通的咽喉,胡漢雜居,四方輻輳,成爲中西文化交融的國際都會。西域各族形態各異的文化在敦煌綻放出異彩,由多種語言文字書寫的敦煌文獻便是這段歷史的光輝見證。敦煌文獻使用的文字以漢文爲主,又有藏文、梵文、于闐文、回鶻文、粟特文、突厥文等,多是久已失傳的民族古文字。
作者 徐浩
出处 《敦煌吐鲁番研究》 2019年第1期671-685,共15页 Journal of the Dunhuang and Turfan Studies
基金 筆者主持的國家社科基金項目“敦煌《大般若經》漢文寫本綴合研究”(18BZJ012) 河南省科技廳科技攻關項目“敦煌寫本《大般若經》綴合修復與研究”(182102310989)的項目成果之一。
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部