期刊文献+

译介学视域下的国产电影外译研究——以《哪吒之魔童降世》字幕翻译为例 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 国漫电影《哪吒之魔童降世》(以下简称《哪吒》)在华语电影界留下了浓墨重彩的一笔,不仅荣获2019年的票房冠军,还凭借50亿票房位列中国影史榜第二位。在国内爆火后,《哪吒》在北美上映,想再续国产电影票房奇迹,不料却遭遇滑铁卢。究其原因,该片差强人意的字幕翻译成为了西方观众的观影障碍,其字幕翻译未考虑中西文化和语言习惯差异。本文利用译介学视角来解析《哪吒》字幕翻译的欠妥之处,以期引起对国产电影字幕翻译的新思考,帮助国产电影更好地走出去。
作者 李梦洁
机构地区 贵州财经大学
出处 《产业与科技论坛》 2020年第10期100-102,共3页 Industrial & Science Tribune
  • 相关文献

二级参考文献55

共引文献478

同被引文献11

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部