期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论视角下的亳州古井酒文化外宣翻译研究
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
亳州古井酒作为中国十大名酒之一在国内白酒产业的发展蒸蒸日上,但是随着国际化的深入,其他白酒品牌在国际上的传播使得亳州古井酒文化的对外传播加快了速度。本文主要从目的论视角,对古井酒文化的外宣翻译情况进行研究,以期能推进亳州古井酒文化的对外传播进程。
作者
宁静
王芳
机构地区
亳州职业技术学院
出处
《产业与科技论坛》
2019年第21期119-120,共2页
Industrial & Science Tribune
基金
2017年度亳州职业技术学院科研课题“目的论视角下的亳州古井养生保健酒的英译”(编号:BYK1746)研究成果.
关键词
古井酒文化
目的论
对外宣传
商务翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
66
参考文献
6
共引文献
74
同被引文献
14
引证文献
3
二级引证文献
2
参考文献
6
1
吴春容.
我国白酒国际化的语用翻译途径研究[J]
.酿酒科技,2015(6):106-108.
被引量:6
2
田娜.
川酒文化国际传播的生态翻译研究[J]
.酿酒科技,2015(2):118-121.
被引量:13
3
许静,赵霞.
目的论视角下白酒广告翻译策略研究[J]
.酿酒,2014,41(4):24-27.
被引量:3
4
扈珺,刘白玉.
从整合营销传播视角看“中华老字号”品牌的翻译策略[J]
.上海翻译,2013(4):44-46.
被引量:13
5
沈继诚.
目的论与广告语篇汉英翻译的策略[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),2005,30(2):69-74.
被引量:44
6
汪宝荣.
绍兴酒文化英译:归化与异化[J]
.绍兴文理学院学报(哲学社会科学版),2006,26(1):83-88.
被引量:2
二级参考文献
66
1
张南峰.
走出死胡同,建立翻译学[J]
.外国语,1995,18(3):1-3.
被引量:48
2
陈小慰.
试论“译文功能理论”在应用文类翻译中的指导作用[J]
.上海翻译,1996(3):9-12.
被引量:33
3
谭载喜.
语篇与翻译:论三大关系[J]
.外语与外语教学,2002(7):3-10.
被引量:74
4
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
5
平洪.
文本功能与翻译策略[J]
.中国翻译,2002,23(5):19-23.
被引量:102
6
谢光辉.
黄酒之乡——绍兴[J]
.华夏人文地理,2002(8):38-51.
被引量:1
7
沈继诚.
目的论与广告语篇汉英翻译的策略[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),2005,30(2):69-74.
被引量:44
8
陈振东.
浅论英语商标翻译[J]
.上海翻译,2005(2):52-54.
被引量:68
9
方梦之.
译学的“一体三环”——从编纂《译学辞典》谈译学体系[J]
.上海翻译,2006(1):1-6.
被引量:57
10
[1]Nord,Christiane.Translating ad a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai:Foreign Language Education Press,2001.
共引文献
74
1
吕建英.
从目的论看广告翻译策略[J]
.文教资料,2008(9):48-50.
2
郭彧斌,赵家红.
从翻译目的论看大学校训的翻译[J]
.大家,2012(1):59-60.
被引量:1
3
卞建华,崔永禄.
功能主义目的论在中国的引进、应用与研究(1987—2005)[J]
.解放军外国语学院学报,2006,29(5):82-88.
被引量:63
4
康灿辉.
目的论观照下的英汉商标翻译技巧[J]
.株洲师范高等专科学校学报,2007,12(1):92-95.
被引量:6
5
庄国卫.
从功能翻译理论看广告翻译中文化意象的重构[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),2007,27(4):71-75.
6
孙淑芬,喻荣春.
目的论视角下的广告翻译策略[J]
.企业经济,2007,26(12):85-87.
被引量:8
7
陈东成.
从目的论看商标名的翻译[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),2008,25(2):126-130.
被引量:3
8
刘德军,陈艳君.
景点名称的文化内涵与目的论关照下导译者之策略选择[J]
.南华大学学报(社会科学版),2008,9(3):107-108.
被引量:2
9
彭永生.
自然景观旅游解说汉英翻译:功能理论分析[J]
.重庆工学院学报(社会科学版),2008,22(9):130-131.
10
石燕萍.
简析世界知名品牌英文广告语的翻译[J]
.科教文汇,2008(28):259-259.
被引量:2
同被引文献
14
1
闫冰.
发挥红色资源优势 提升文化育人功能[J]
.新长征(党建版),2020(12):32-33.
被引量:1
2
张丹,王键.
“学习强国”平台发展过程及思政育人功能探析[J]
.时代报告(学术版),2020(12):41-43.
被引量:1
3
粟千.
外宣翻译对跨文化传播的影响[J]
.旅游纵览(下半月),2019,0(11):231-232.
被引量:2
4
孟健,曲涛,夏洋.
文化顺应理论视阈下的典籍英译——以辜鸿铭《论语》英译为例[J]
.外语学刊,2012(3):104-108.
被引量:26
5
陈吉荣,都媛.
顺应理论视域下的小说对话翻译研究——以《聊斋志异》中的人物对话英译为例[J]
.北京第二外国语学院学报,2014,36(6):9-13.
被引量:4
6
葛春萍,王守仁.
跨文化交际能力培养与大学英语教学[J]
.外语与外语教学,2016(2):79-86.
被引量:187
7
戴咏梅.
语言顺应论视角下的汉语新闻文体维译探讨[J]
.语言与翻译,2016(3):53-57.
被引量:4
8
巫书娜.
许渊冲唐诗英译中对中国酒文化的审美再现[J]
.牡丹江大学学报,2017,26(1):129-131.
被引量:2
9
蒋红柳.
语用学综观论:话语分析的理论基础与应用[J]
.四川大学学报(哲学社会科学版),2018,0(2):122-130.
被引量:5
10
张志祥.
语言结构顺应视域下的涉外导游词翻译[J]
.语言与翻译,2018(2):51-55.
被引量:4
引证文献
3
1
张倩,李悦,孙洁琼.
浅谈新时代对外宣传翻译与大学英语教学[J]
.英语广场(学术研究),2020(17):72-74.
2
刘开放,柳家竹,阮明秀,刘露,方颂平.
古井酒文化的价值蕴意及其育人功能初探[J]
.文化产业,2021(15):64-65.
被引量:2
3
滕梅,夏添.
语用综观视角下酒文化英译研究——以《世说新语》为例[J]
.安顺学院学报,2023,25(1):78-84.
二级引证文献
2
1
王芙蓉,谢中国,贺江,杨祺福,王伯华,王穗萍.
文化育人在食品专业人才培养中的探索与实践[J]
.食品工业,2023,44(6):258-261.
被引量:1
2
吕刘晨.
酒文化相关课程渗透传统文化育人的可行性与策略研究[J]
.中国酒,2024(2):76-78.
1
阮馨蓓.
从“干菜类”到“麻辣烫”看中国公示语翻译的发展[J]
.北京印刷学院学报,2020,28(1):86-88.
2
刘晓东,李德凤.
COCA英语语料库在英汉商务翻译教学中的应用[J]
.中国科技翻译,2020,33(1):29-32.
被引量:20
3
周俊博,何明霞.
中国财经翻译研究四十年(1979-2019):回顾与展望[J]
.上海翻译,2020(1):49-54.
被引量:1
4
左晋.
从文化传播的视角看电影《归来》韩文字幕翻译[J]
.卫星电视与宽带多媒体,2020,0(2):154-155.
被引量:1
5
无.
主流媒体融媒转型: 大数据评估让融媒体建设有的放矢[J]
.国际品牌观察(媒介),2020,0(2):78-80.
产业与科技论坛
2019年 第21期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部