期刊文献+

人类命运共同体是时代发展的前进方向

A Community with a Shared Future for Mankind Is the Way Forward of Our Times
原文传递
导出
摘要 10年前,面对世界之变、时代之变、历史之变,习近平主席指出:“人类生活在同一个地球村,越来越成为你中有我、我中有你的命运共同体。”10年来的事实证明,“人类命运共同体理念得到国际社会广泛认同和支持,正在从理念转化为行动、从愿景转变为现实”。尤其是新冠疫情,更加提醒世界各国,在相互依存、相互联系的世界中,无论是抗击疫情还是后疫情时代促进经济复苏,都需要世界各国在多边框架内共同努力、携手合作,制定有效的全球方案,应对共同的全球挑战。 Ten years ago,in the face of changes in the world,the Times and history,Chairman Xi Jinping pointed out:"Mankind,living in the same global village,have increasingly emerged as a community with a shared future in which everyone's interests are closely entwined."The past 10 years have proved that"the concept of a community with a shared future for mankind has been widely recognized and supported by the international community and is being translated from concept into action and vision into reality."
作者 史志钦 Shi Zhiqin
机构地区 不详
出处 《丝路百科》 2023年第8期1-2,共2页 Silk Road Encyclopedia

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部