摘要
经学传统中“言象意”之“意”代表具有超越性的圣人之意,因而获得了天然的优势地位,“言”“象”作为达意的工具,与天意之间存在重要性的区隔。在文学理论中,“意”体现出了更多的个性情感内涵,与“言”“象”共同完成言说者的情感表达和主体意识的确立。在符号学视域中,语言符号对“象”有积极的解释作用和相对优势,而文学语言对语言符号的隐喻化使用却使其靠近图像的虚指特征。
In traditional interpretation of Confucian classics,the“meaning”of word-image meaning represents transcendental int entions of a sage,thus gaining a natural dominant position.As tools for.approaching meanings,“word”and“image”are discriminated from providence,for they are less significant.In literary theory,“meaning”reflects more personal emotional connotation,and completes the emotional expression and the establishment of the subject consciousness of a speaker together with“word”and“image”.In the perspective of semiotics,language symbols have a positive explanatory effect and comparative advantage on“image”,while the metaphoricali use of.language symbols in literary language makes it close to the imaginary feature of images.
出处
《古代文学理论研究》
2024年第1期49-66,共18页
Studies of Ancient Chinese Literary Theory
关键词
言象意
等级关系
符号学
语图理论
word-image-meaning
hierarchical relationship
semiotics
language image theory