摘要
金澤文庫本《白氏文集》是日本所存白居易作品版本最有價值的一部,它是保存白集原始編集面貌的前後續集古抄本,能讓我們瞭解惠萼本的原始面貌,其接近原本狀態的文字和詩歌排序,對校勘白集以及復原《白氏文集》最初狀態有重要作用。謝思煒先生《白居易詩集校注》《白居易文集校注》利用金澤本對白集進行校勘,所獲甚多,但尚有不盡之處。豐原奉重曾利用當時衆多版本校勘《白氏文集》,金澤本保存了这些校注和校文。據二十一卷卷首校文載"此目録折本三本無之"(1),可知其光刊本就用了三本。
出处
《古典文献研究》
2021年第1期21-32,共12页
Journal of the Institute for Chinese Classics Studies Nanjing University
基金
國家社科基金項目《唐詩在日本平安時代的傳播與受容研究》(項目編號:17BZW091)階段性成果