摘要
随着中外文化交流的不断发展和深入,越来越多国外的优秀音乐传入中国,中国的歌曲也正逐步走向世界,受到更多人的欣赏和喜爱.在歌曲走向世界的过程中,歌词翻译尤为重要.文章在总结前人翻译研究的基础上,结合歌词翻译的标准和相关实例,探讨英汉歌词翻译的难点与技巧.
With the continuous development and deepening of cultural exchanges between China and foreign countries,more and more excellent foreign music is introduced into China,and Chinese songs are gradually going to the world and being appreciated and loved by more people.In the process of songs’going to the world,lyrics translation is particularly important.On the basis of summarizing the previous translation studies,this paper discusses the difficulties and techniques of English-Chinese lyric translation by analyzing the standards of lyric translation and related examples.
出处
《现代英语》
2021年第14期90-92,共3页
Modern English
关键词
歌词翻译
翻译标准
翻译难点
翻译技巧
lyrics translation
translation standards
translation difficulty
translation skills