摘要
当代著名翻译家董乐山先生从事翻译长达半个世纪,留下众多精彩译作和精辟译论.然而,学界对他的研究和重视与其突出的贡献和历史地位极不相称.通过系统梳理董乐山先生杰出的翻译成就以及对当代中国翻译研究的贡献,本文指出董乐山先生不仅是20世纪国内文学翻译的大家,还是新中国学术翻译的先行者、 新闻翻译的开拓者以及中国翻译研究'文化'转向的倡导者,是当之无愧的'新一代翻译家的一个堪称典范的代表人物'.
Dong Leshan,a famous translator in China,has made great achievements in both translation theory and practice.An analysis of his translational achievements and contributions reveals that Dong plays a leading role in the translation of foreign literature,academic works,news and in initiating the cultural turn in contemporary Chinese translation studies.Dong is undoubtedly a representative figure among the new generation of famous translators in China.
出处
《译苑新谭》
2019年第1期76-82,共7页
New Perspectives in Translation Studies
基金
国家社科基金项目“近代英文期刊对中国经典的译介与传播研究1800—1949”(17BYY053)的阶段性成果
关键词
董乐山
文学
西学
新闻
贡献
Dong Leshan
literature
western academic works
news
contributions