期刊文献+

女性主义翻译理论下的译者主体性——以张爱玲的《老人与海》为例

下载PDF
导出
摘要 张爱玲的译者身份很少受到关注,本文分析张爱玲在《老人与海》中运用的女性主义翻译策略,探究其原因,揭示她的女性主义意识.
作者 王小雪
出处 《新东方英语(中英文版)》 2019年第2期144-144,共1页 New Oriental English
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献2

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部