摘要
为捍卫亚里士多德关于主—谓区分的“传统观点”,斯特劳森提出语法标准和范畴标准,继而借助“预设”将两者整合为以“完全性”为依据的间接标准,使主一谓区分成为殊相—共相区分的语法向导.梅祖麟认为,主—谓区分不适用于汉语,谓语的语境敏感性和TSP语句的可靠性属于英语的特有现象,汉语缺乏“完全性”特征.本文将指出:梅祖麟未能体察主—谓区分的本体论向度,但对元语言和对象语言关系的考量颇具价值;斯特劳森通过建构“显明语法”,也疏解了普遍语法的先验普遍性与经验适用性之间的张力.
出处
《外国哲学》
CSSCI
2018年第S1期254-272,共19页