摘要
自魏晋至今,王弼对“言意”问题“悖论式”的阐释引发出众多的争议,然而,最为主流的论调“主语转换”和“对象转换”皆存在着问题.通过回溯至引发此命题的“五经”源头中,发现“圣人”、“语言”与“天道”之间复杂的纠葛,即“言尽意”、“圣人尽意”与“圣人言尽意”存在着分殊.因为“言尽意”的主语是圣人,而“圣人尽意”的前提与圣人之“明”、“通”和“神”等概念息息相关,但是,圣人与“言”的关系并不紧密,不能判定“圣人言尽意”成立.在“言不尽意”中通过考察两种中介“象”与“言”的作用,认为“象”作为“象语言”是《周易》为了传达天道结构所甄选的,“象语言”对天道秩序的传达暗示了中介内在于天道.同样,“言不尽意”是强调道是全体,而非否定语言作为中介内在于天道并传达天道的作用.
出处
《跨文化对话》
CSSCI
2018年第2期230-255,共26页
Dailogue Transcuturel