期刊文献+

文学交流史中的侨易语境

原文传递
导出
摘要 葛桂录先生的《中外文学交流史·中国-英国卷》(以下简称《中英卷》)洋洋洒洒六十余万字,梳理了自13世纪以来八百多年的中英文学交流史,在陈受颐、方重、范存忠、钱锺书等前辈学者的研究基础上更进一步,读来很受教益.作者史海钩沉,爬罗剔抉,编织了一张经纬相错的网.如果把时间看成一条横轴,中英文学分居上下,两者交流中的事件、人物、作品、意象、观念等要素便交叉成网.使这张网图案清晰,纹理细密,已相当不易,但更难的是把握网格中的空气,也就是文学交流史的语境.它不仅凸显了网中的点和线,也考验着网的弹性.
作者 乔修峰 Qiao Xiufeng(the Institute of Foreign Literature Studies at Chinese Academy of Social Sciences)
出处 《跨文化对话》 CSSCI 2018年第1期402-411,共10页 Dailogue Transcuturel
  • 相关文献

二级参考文献11

  • 1伽达默尔:《真理与方法》(下卷).上海译文出版社1992年版.第493页
  • 2乔·奥·赫茨勒:《乌托邦思想史》,张兆麟译,南木校,商务印书馆1990年,第17、7页
  • 3乔治·艾略特.《仇与情》“前言”,王央乐,译,人民文学出版社,1988年版,第1页.
  • 4亮乐月.《乱世女豪》“序”,广学会,1917年,第1页,第1-2页,第1页.
  • 5《广学会图书目录》目录分类第十九“故事”,广学会,1938年,第9页.
  • 6《乱世女豪》,第69页,第74页,第77页,第129页,第131页,第34-35页,第35页,第118-119页.
  • 7罗明嘉.《奥古斯丁(上帝之城)中的社会生活神学》,张晓梅,译,中国社会科学出版社,2008年,第62页.
  • 8J. G. A. Pocock, The Machiavellian Moment: Florentine Political Thought and the Atlantic Republican Traditin, Princeton and London : Princeton University Press, p. 11.
  • 9李冠芳.《女铎月刊二十周年纪念之回顾》,《女铎报》1931年6月1日卷20第1期,第7页.
  • 10毛亮.历史与伦理:乔治·艾略特的《罗慕拉》[J].外国文学评论,2008(2):95-105. 被引量:7

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部