期刊文献+

一枝奇葩:《中外文学交流史·中国-印度卷》

原文传递
导出
摘要 20世纪以来,中外文学交流开始进入新的发展时期,其主要表现为交流的广度和深度在不断拓展,内容的丰富性和复杂性在日益增加,可以说已进入文学交流的绵密期.中外文学交流的研究也发生重大变化,研究的时间开始从古代进入当代;交流的主角也由古人转移到今人;交流的向度由一维发展到多维;交流的程度由浅层进入深层;交流的方式由文本书写到直面对话;交流的渠道从间接变为直接.文学交流使相互怀疑隔阂的对方,成为谅解融通的朋友.在这种发展的大趋势下,文学交流与研究的文字记录,即文学交流史研究的书写风起云涌.在如此众多已达汗牛充栋的同类著作中,山东教育出版社由中国著名学者钱林森和周宁主编的皇皇十七卷逾千万字的《中外文学交流史》横空出世,令人耳目一新.其中由著名印度学学者、中印交流史家郁龙余担纲和刘朝华共同撰写的《中外文学交流史·中国-印度卷》(下文简称《中国-印度卷》)以70余万字的篇幅,生动具体地书写了中印文学交流2000余年有案可稽的历史长卷.
作者 孟昭毅 Meng Zhaoyi(the School of Chinese Language and Literautre,Tianjin Normal university)
出处 《跨文化对话》 CSSCI 2017年第1期182-191,共10页 Dailogue Transcuturel
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部