期刊文献+

浅谈影视剧字幕翻译策略

下载PDF
导出
摘要 文化传播迅速发展的今天,影视行业趁着这股强势迅猛发展,势如破竹。影视剧产量与日俱增,影视剧质量也节节攀升。国内的影视业表现出生机勃勃的局面,大量的海外影视剧也借着大好的形式涌入中国的影视剧市场,为跨文化交际做出了巨大的贡献。然而语言不同依旧是巨大的障碍,影视剧的字幕翻译就显得非常重要,成为衡量一部海外引进影视剧质量的重要标尺。
机构地区 华北理工大学
出处 《中国科技经济新闻数据库 教育》 2017年第3期301-301,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部