期刊文献+

从美版《后宫甄嬛传》——浅谈字幕翻译的特点和翻译策略

下载PDF
导出
摘要 本文以美版《后宫甄嬛传》的字幕翻译为研究对象,浅谈字幕翻译所具有的翻译特点,以及在字幕翻译实践中所采用的翻译策略和方法,总结出字幕翻译常用的规律,以期对提高译文质量有所借鉴,为字幕翻译工作者提供一些参考。
出处 《新作文(教研)》 2018年第6期179-179,184,共2页 New Writing

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部