期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从美版《后宫甄嬛传》——浅谈字幕翻译的特点和翻译策略
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以美版《后宫甄嬛传》的字幕翻译为研究对象,浅谈字幕翻译所具有的翻译特点,以及在字幕翻译实践中所采用的翻译策略和方法,总结出字幕翻译常用的规律,以期对提高译文质量有所借鉴,为字幕翻译工作者提供一些参考。
作者
高爱龙
李学芹
机构地区
西华大学外国语学院
出处
《新作文(教研)》
2018年第6期179-179,184,共2页
New Writing
关键词
甄嬛传
字幕翻译
中国特色词汇
分类号
G632 [文化科学—教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
徐伟杰.
从网络小说抄袭成风浅谈网络文学作品的著作权保护现状及策略[J]
.法制与社会(旬刊),2017,0(35):53-54.
被引量:4
2
美汐花开玉销魂 尘拥妆台翡翠翘[J]
.中国宝石,2018,0(1):44-51.
3
梁亮.
浅谈中国特色词汇英文翻译方法与策略[J]
.饮食科学,2017,0(12X):139-139.
被引量:1
4
在你的人生中,有哪些“臣妾做不到”的事[J]
.中学生博览,2017,0(36):62-63.
5
胡洋.
释意理论指导下汉译英中中国特色词汇的理解与输出[J]
.戏剧之家,2018(28):237-237.
6
叶洁.
浅议会话含义的可取消性——以《后宫甄嬛传》为例[J]
.校园英语,2018,0(28):221-222.
7
张春梅.
“网文”通向电视之媒介选择——从《后宫甄嬛传》在电视上的“被删”谈起[J]
.中国文学批评,2018(3):112-119.
8
李凡.
杭州互联网法院的创生之路[J]
.杭州(我们),2017,0(10):45-49.
9
刘佩.
论中国男尊女卑思想对当代网络文学的影响[J]
.大观(论坛),2018,0(1):28-29.
10
傲蕾.
古装剧中语言文字的错误及关于语言传播的思考[J]
.神州,2018,0(9):12-12.
新作文(教研)
2018年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部