期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
关于英语翻译中直译方式有效性的新思考
下载PDF
职称材料
导出
摘要
针对翻译界不同的一些翻译原则及争议,为了强调直译在翻译中的重要性,追溯了直译存在的历史背景,探悉了其存在的条件、所适用的范围,并列举了大量的实例,充分展示并分析了直译的优点及巧妙之处,以及使用直译时应注意的方面,更加深刻地证明了直译的优点及其存在的必要性。
作者
李周群
机构地区
长江大学外国语学院
出处
《新作文(教研)》
2018年第9期0081-0081,共1页
New Writing
关键词
英语翻译
英语直译
英语教学
分类号
G712 [文化科学—职业技术教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
张庆林.
惠农区兽药GUP监管工作探悉[J]
.中国畜禽种业,2018,14(11):64-65.
2
金蕾.
浅析中职音乐教学的有效方法[J]
.最漫画·学校体音美,2018,0(28):00021-00021.
3
梁沛华.
求同存异观其特点——比较法在初中生物教学中的作用[J]
.新一代(理论版),2018,0(16):135-135.
4
彭德志.
概念教学在中学历史教学中的运用[J]
.东西南北(教育),2018(24):142-142.
新作文(教研)
2018年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部