期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈词性转换法在十九大报告英译文本中的应用
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英汉这两种语言中有许多差异,具体体现在词汇、语法、表达方式和逻辑思维形式,在英汉翻译的过程中,必须采用词性转换的策略,在忠实原文的前提下,把一些词性做适当调整,使译文更加符合汉语的表达习惯和规律。在十九大报告英译文本中,如何既把十九大精神和内涵精确的表达出来又做到地道纯正生动可读,是一项重大挑战。本文从词性转换的角度出发,分析了十九大报告英译文本翻译过程中词性转换在汉译英中的具体应用。
作者
杨帆
孙思宇
机构地区
大连外国语大学
出处
《中国科技期刊数据库 科研》
2019年第1期262-262,264,共2页
关键词
英汉翻译
词性转换
十九大报告
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
王敏.
小学数学课堂教学中合情推理能力的培养[J]
.数学大世界(上旬),2023(2):56-58.
被引量:2
2
刘晓云.
受众意识视角下红色文化景区官方网站英译文本分析[J]
.英语广场(学术研究),2024(8):24-27.
3
张绍兵.
非遗文化专有项中的指称用语英译:以“冼夫人”为例[J]
.广东石油化工学院学报,2024,34(2):38-43.
4
黎宇清.
罗尔斯的证成观念:辩证法与循环问题的解决[J]
.哲学研究,2024(2):118-127.
5
张帆,刘华文.
中国哲学典籍翻译的译释层次分析——以《传习录》英译文本为例[J]
.外语研究,2024,41(2):94-99.
6
刘可红.
英释国学经典选读课程对教师思辨能力的影响分析[J]
.现代英语,2023(20):1-4.
7
陈宇梦,刘曼.
功能对等理论视角下的四字格汉英翻译研究——以《红楼梦》为例[J]
.汉字文化,2024(8):160-162.
8
王文强.
学者型翻译家余国藩英译《西游记》研究[J]
.外语学刊,2024(3):56-63.
9
袁森,徐晓苗.
目的论指导下婺源的旅游外宣翻译策略研究[J]
.现代商贸工业,2024,45(7):82-84.
被引量:1
10
翁义明.
源语透过效应下流水句英译文本的意合性特征[J]
.昭通学院学报,2024,46(1):68-73.
中国科技期刊数据库 科研
2019年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部