期刊文献+

翻译教学中英汉语言差异的思考

下载PDF
导出
摘要 在翻译教学的过程中,英汉内容的差异是教学中一个必不可少的内容。受到中西方历史文化形成方式不同的影响,在语言上, 也必然存在着显而易见的差异,所以在教学时,就要考虑到这一因素,灵活考虑中英互译时的语言习惯,融会贯通,才能使语言通顺、恰 当、得体。这不仅是对翻译时提供的便利,也是对原文的一种尊重。
作者 魏简真
出处 《电子乐园》 2018年第12期377-377,共1页
分类号 C [社会学]
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部